Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "beak"

"beak" Tłumaczenie Niemiecki


  • Schnabelmasculine | Maskulinum m
    beak zoology | ZoologieZOOL of bird
    beak zoology | ZoologieZOOL of bird
  • schnabelartiges Mundwerkzeug
    beak zoology | ZoologieZOOL of some animals
    beak zoology | ZoologieZOOL of some animals
  • (Stech)Rüsselmasculine | Maskulinum m
    beak zoology | ZoologieZOOL of insects
    beak zoology | ZoologieZOOL of insects
  • Schalenwirbelmasculine | Maskulinum m
    beak zoology | ZoologieZOOL of mussel
    beak zoology | ZoologieZOOL of mussel
  • Fortsatzmasculine | Maskulinum m
    beak botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL projection
    vorstehender Teil
    beak botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL projection
    beak botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL projection
  • langer Staubbeutel
    beak botany | BotanikBOT anther
    beak botany | BotanikBOT anther
  • Schnabelmasculine | Maskulinum m
    beak spout figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    schnabelförmiges Ende
    beak spout figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beak spout figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Tüllefeminine | Femininum f
    beak engineering | TechnikTECH of receptacle
    Ausguss(röhrefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    beak engineering | TechnikTECH of receptacle
    beak engineering | TechnikTECH of receptacle
  • Schnauzefeminine | Femininum f
    beak engineering | TechnikTECH gas burneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nasefeminine | Femininum f
    beak engineering | TechnikTECH gas burneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Röhrefeminine | Femininum f
    beak engineering | TechnikTECH gas burneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beak engineering | TechnikTECH gas burneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ambosshornneuter | Neutrum n
    beak engineering | TechnikTECH
    beak engineering | TechnikTECH
  • kurze Traufröhre
    beak engineering | TechnikTECH
    beak engineering | TechnikTECH
  • Schiffs-, Rammschnabelmasculine | Maskulinum m
    beak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST
    Spornmasculine | Maskulinum m
    beak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST
    beak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF history | GeschichteHIST
Was Sie über afrikanische Pinguine wissen sollen, ist, dass sie messerscharfe Schnäbel haben.
And what you should know about African penguins is that they have razor-sharp beaks.
Źródło: TED
Um das zu verhindern, wird den Hühnern mit einer heißen Klinge der Schnabel weggebrannt.
To prevent this, producers sear off all birds ’ beaks with a hot blade.
Źródło: News-Commentary
Źródło
beak
[biːk]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (Friedens)Richtermasculine | Maskulinum m
    beak magistrate
    beak magistrate
  • Paukermasculine | Maskulinum mespecially | besonders besonders am Eton College
    beak teacher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beak teacher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Direxmasculine | Maskulinum m
    beak director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beak director obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
provided with a beak
provided with a beak
Was Sie über afrikanische Pinguine wissen sollen, ist, dass sie messerscharfe Schnäbel haben.
And what you should know about African penguins is that they have razor-sharp beaks.
Źródło: TED
Um das zu verhindern, wird den Hühnern mit einer heißen Klinge der Schnabel weggebrannt.
To prevent this, producers sear off all birds ’ beaks with a hot blade.
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!