Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "afloat"

"afloat" Tłumaczenie Niemiecki

afloat
[əˈflout]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • an Bord, auf dem Meere
    afloat on board, on sea
    afloat on board, on sea
Przykłady
  • flott, in (vollem) Gang
    afloat quickly, in motion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    afloat quickly, in motion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unstet, unsicher
    afloat inconstant, uncertain
    afloat inconstant, uncertain
Ich glaube, daß für den Gipfel immer noch Hoffnung besteht.
I believe there is still hope for the summit, and I hope that we can keep this afloat.
Źródło: Europarl
Man spricht schon von Steuererhöhungen in naher Zukunft, um die öffentlichen Finanzen zu sanieren.
There is already talk of increased taxes in the near future to keep public finances afloat.
Źródło: Europarl
Holen Sie die Bürger wieder ab, machen Sie Europa flott, setzen Sie Taten!
Get back to meeting the people where they are, get Europe afloat, take action!
Źródło: Europarl
Eine Situation, bei der die Fraktionen die Parteien am Leben erhalten.
The situation in which the groups are keeping the parties afloat.
Źródło: Europarl
Und das hält Wikipedia über Wasser.
And that's what keeps Wikipedia afloat.
Źródło: TED
Irische Banken benötigen offenbar zusätzliche 24 Milliarden Euro, um flüssig zu bleiben.
Irish banks reportedly need an additional 24 billion € to stay afloat.
Źródło: News-Commentary
Der Staatshaushalt ist auf Drogengelder gestützt.
The national economy stays afloat thanks to drugs.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!