„begehren“: transitives Verb begehren [bəˈgeːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) desear, anhelar, desear, codiciar desear, anhelar begehren begehren desear begehren sexuell begehren sexuell codiciar begehren gierig, neidisch, auch | tambiéna. Bibel begehren gierig, neidisch, auch | tambiéna. Bibel Przykłady (sehr) begehrt sein Ware ser (muy) solicitado (sehr) begehrt sein Ware etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem begehren pedir, solicitaretwas | alguna cosa, algo a/c dejemand | alguien alguien etwas | alguna cosa, algoetwas von jemandem begehren du sollst nicht begehren … Bibel no codiciarás … du sollst nicht begehren … Bibel
„Begehren“: Neutrum BegehrenNeutrum | neutro n <Begehrens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) deseo, afán deseoMaskulinum | masculino m (de) Begehren nach afánMaskulinum | masculino m (de, por) Begehren nach Begehren nach Przykłady heftiges Begehren anheloMaskulinum | masculino m afánMaskulinum | masculino m (de, por) heftiges Begehren