Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "Pfeife"

"Pfeife" Tłumaczenie Francuski

Pfeife
[ˈpfaɪfə]Femininum | féminin f <Pfeife; Pfeifen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • siffletMaskulinum | masculin m
    Pfeife (≈ Trillerpfeife)
    Pfeife (≈ Trillerpfeife)
  • fifreMaskulinum | masculin m
    Pfeife Musik | musiqueMUS
    Pfeife Musik | musiqueMUS
  • tuyauMaskulinum | masculin m (d’orgue)
    Pfeife (≈ Orgelpfeife)
    Pfeife (≈ Orgelpfeife)
Przykłady
  • nach jemandes Pfeife tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire les quatre volontés dejemand | quelqu’un qn
    être à la botte dejemand | quelqu’un qn
    nach jemandes Pfeife tanzen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • alles tanzt nach seiner Pfeife figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tous lui obéissent à la baguette
    alles tanzt nach seiner Pfeife figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • pipeFemininum | féminin f
    Pfeife (≈ Tabakspfeife)
    Pfeife (≈ Tabakspfeife)
Przykłady
  • zéroMaskulinum | masculin m
    Pfeife umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    Pfeife umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • nullard(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Pfeife umgangssprachlich | familierumg
    Pfeife umgangssprachlich | familierumg

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: