Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "Gestell"

"Gestell" Tłumaczenie Francuski

Gestell
[gəˈʃtɛl]Neutrum | neutre n <Gestelle̸s; Gestelle>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • carcasseFemininum | féminin f
    Gestell Technik | technique, technologieTECH
    Gestell Technik | technique, technologieTECH
  • châssisMaskulinum | masculin m
    Gestell Unterbau
    Gestell Unterbau
  • bâtiMaskulinum | masculin m
    Gestell
    Gestell
  • carcasseFemininum | féminin f
    Gestell Gerüst
    Gestell Gerüst
Przykłady
  • zieh dein Gestell ein! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    pousse-toi!
    zieh dein Gestell ein! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • montureFemininum | féminin f
    Gestell (≈ Brillengestell)
    Gestell (≈ Brillengestell)
  • étagèreFemininum | féminin f
    Gestell (≈ Regal)
    Gestell (≈ Regal)
  • étendoirMaskulinum | masculin m
    Gestell (≈ Wäschegestell)
    Gestell (≈ Wäschegestell)
  • chevaletMaskulinum | masculin m
    Gestell (≈ Bock)
    Gestell (≈ Bock)
  • tréteauMaskulinum | masculin m
    Gestell
    Gestell
  • échalasMaskulinum | masculin m
    Gestell (≈ dürre Person) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Gestell (≈ dürre Person) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: