Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Verkehrsträger"

"Verkehrsträger" Tłumaczenie Angielski

Verkehrsträger
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mode of transport (auch | alsoa. transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Verkehrsträger Transportmittel
    Verkehrsträger Transportmittel
Przykłady
  • der Verkehrsträger Schiene
    the railroads amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the railways britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    der Verkehrsträger Schiene
We now have European rules on passenger rights for all transport modes.
Wir haben jetzt europäische Vorschriften zu Fahrgastrechten für alle Verkehrsträger.
Źródło: Europarl
Many transport firms are also global players.
Und hier sind viele Verkehrsträger auch Global Player.
Źródło: Europarl
However, other rules, for maritime navigation for example, are still lacking.
Aber es stehen andere Regelungen, z. B. für den Verkehrsträger Seeschifffahrt, noch völlig aus.
Źródło: Europarl
Interconnection of transport modes is also important.
Wichtig ist auch die Verknüpfung der Verkehrsträger.
Źródło: Europarl
Haulage by sea is a far more energy-efficient means of transport than road haulage.
Der Seeverkehr ist als Verkehrsträger viel energieeffizienter als der Straßenverkehr.
Źródło: Europarl
Every mode of transport must cover the costs it actually generates.
Jeder Verkehrsträger muss für die tatsächlich von ihm verursachten Kosten aufkommen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: