„blucher“: noun blucher [ˈbluːʧə(r); ˈbluːkə(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) starker Halbstiefel zum Schnüren starker Halbstiefel zum Schnüren blucher blucher
„Blücher“: Maskulinum Blücher [ˈblʏçər]Maskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to go hard at it to get stuck in Przykłady nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to go hard at it nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher to get stuck in nur in drauflos- (oder | orod ran)gehen wie Blücher
„rangehen“: intransitives Verb rangehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to get going... to get stuck in... to go really hard at it... you must tackle it differently... he’s [she’s] a fast worker... Przykłady an die Arbeit rangehen in Wendungen wie to get going, to get down to it, to go it an die Arbeit rangehen in Wendungen wie an die Arbeit rangehen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg to get stuck in besonders britisches Englisch | British EnglishBr an die Arbeit rangehen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg rangehen wie Blücher to go really hard at it rangehen wie Blücher an die Sache musst du ganz anders rangehen you must tackle it differently an die Sache musst du ganz anders rangehen Mensch, geht der [die] ran! he’s [she’s] a fast worker Mensch, geht der [die] ran! Ukryj przykładyPokaż przykłady