Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "erniedrigend"

"erniedrigend" Tłumaczenie Angielski

erniedrigend
Adjektiv | adjective adj <erniedrigender; erniedrigendst>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • degrading
    erniedrigend Tätigkeit etc
    erniedrigend Tätigkeit etc
  • humbling
    erniedrigend Benehmen, Bemerkung etc
    humiliating
    erniedrigend Benehmen, Bemerkung etc
    mortifying
    erniedrigend Benehmen, Bemerkung etc
    erniedrigend Benehmen, Bemerkung etc
They don't know how far from joyous it is, how low...
Sie wissen nicht, wie trübe und erniedrigend das ist...
Źródło: Books
The prices are prohibitive and the procedures humiliating.
Die Preise sind unerschwinglich, die Formalitäten sind erniedrigend.
Źródło: Europarl
Reports tell of degrading and inhuman treatment, even torture.
Berichten zufolge kommt es zu erniedrigender und unmenschlicher Behandlung, sogar zu Folter.
Źródło: Europarl
The death penalty violates the right to life and is degrading.
Die Todesstrafe verstößt gegen das Recht auf Leben und ist erniedrigend.
Źródło: Europarl
Some regions of India have taken this discourse more seriously than others.
Das Fehlen von sanitären Einrichtungen ist erniedrigend für die Frauen.
Źródło: GlobalVoices
They begin to do degrading activities, like having them simulate sodomy.
Sie fingen an erniedrigende Handlungen auszuführen, wie sie zu zwingen, Sodomie zu simulieren.
Źródło: TED
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: