Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "abwählen"

"abwählen" Tłumaczenie Angielski

abwählen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vote (jemand | somebodysb) out (of office)
    abwählen Delegierten etc
    abwählen Delegierten etc
  • drop
    abwählen Schulfach
    give up
    abwählen Schulfach
    abwählen Schulfach
She has not been elected, and the people do not have the power to remove her.
Sie ist nicht gewählt worden, und die Menschen haben nicht die Möglichkeit, sie abzuwählen.
Źródło: Europarl
For this reason, I will be voting you out of office.
Aus diesem Grund werde ich Sie abwählen.
Źródło: Europarl
Unable to vote the general out of office, the public took to the streets.
Da die Bevölkerung den General nicht abwählen konnte, ging sie auf die Straße.
Źródło: News-Commentary
Many of our fresh and pioneering ideas were voted out by other political groups.
Viele unserer neuen und wegweisenden Ideen wurden durch andere politische Gruppen abgewählt.
Źródło: Europarl
If necessary heaven forbid – that it should be necessary – we can vote them out of office.
Erforderlichenfalls möge Gott verhüten, dass das je erforderlich ist, können wir sie abwählen.
Źródło: Europarl
Democracy, too, means the freedom to vote capitalism out of office.
Auch Demokratie bedeutet die Freiheit, den Kapitalismus abzuwählen.  
Źródło: News-Commentary
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: