„l“: abreviatura labreviatura | Abkürzung abr (= litro) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) l Liter l (Liter) l l
„L“: femenino Lfemenino | Femininum f, l [ˈele]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) L, l L, lneutro | Neutrum n L L
„marsop(l)a“: femenino marsopafemenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Tümmler Tümmlermasculino | Maskulinum m marsop(l)a pez marsop(l)a pez
„redropelo“: masculino redropelomasculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gegen den Strich Przykłady a(l) redropelo gegen den Strich a(l) redropelo
„kril(l)“: masculino krilmasculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Krill Krillmasculino | Maskulinum m kril(l) arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR zoología | ZoologieZOOL kril(l) arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR zoología | ZoologieZOOL
„tresbolillo“: adverbio tresbolilloadverbio | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auf Lücke... Przykłady a(l) tresbolillo auf Lücke, versetzt a(l) tresbolillo
„desarme“: masculino desarme [deˈsarme]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Entwaffnung, Abrüstung Entwaffnungfemenino | Femininum f desarme desarme Abrüstungfemenino | Femininum f desarme política | PolitikPOL desarme política | PolitikPOL Przykłady conferenciafemenino | Femininum f de(l)o | oder o sobre el desarme Abrüstungskonferenzfemenino | Femininum f conferenciafemenino | Femininum f de(l)o | oder o sobre el desarme
„magistratura“: femenino magistratura [maxistraˈtura]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Richteramt, Richterstand Richteramtneutro | Neutrum n magistratura cargo magistratura cargo Richterstandmasculino | Maskulinum m magistratura conjunto magistratura conjunto Przykłady Magistratura de(l) Trabajo historia | GeschichteHIST jurisprudencia | RechtswesenJUR España | SpanienEsp Arbeitsgerichtneutro | Neutrum n Magistratura de(l) Trabajo historia | GeschichteHIST jurisprudencia | RechtswesenJUR España | SpanienEsp
„acacoyo(t)l“: masculino acacoyolmasculino | Maskulinum m México Méjico | MexikoMéx Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hiobsträne Hiobstränefemenino | Femininum f acacoyo(t)l botánica | BotanikBOT acacoyo(t)l botánica | BotanikBOT
„varillaje“: masculino varillaje [bariˈʎaxe]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gestänge Gestängeneutro | Neutrum n varillaje tecnología | TechnikTEC varillaje tecnología | TechnikTEC Przykłady varillaje de(l) paraguas Schirmgestängeneutro | Neutrum n varillaje de(l) paraguas