„Göre“: Femininum Göre [gøːrə]Femininum | femenino f <Göre; Gören> norddeutsch | alemàn del Nortenordd meist | generalmentemeist pejorativ, abwertend | despectivopej Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) descarada, mocosa Przykłady Gören (≈ Kind) meist pl chiquillosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Gören (≈ Kind) meist pl descaradaFemininum | femenino f Göre freches Mädchen Göre freches Mädchen mocosaFemininum | femenino f Göre umgangssprachlich | uso familiarumg Göre umgangssprachlich | uso familiarumg
„gor“ gor [goːr] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gor → zobaczyć „gären“ gor → zobaczyć „gären“
„gären“: intransitives Verb gären [ˈgɛːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gärteoder | o od gor; gegärtoder | o od gegoren; h.oder | o od s.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fermentar fermentar gären gären „gären“: unpersönliches Verb gären [ˈgɛːrən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <gärteoder | o od gor; gegärtoder | o od gegoren; h.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hay mucha agitación entre el pueblo Przykłady es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hay mucha agitación entre el pueblo es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig