Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "nervousness"

"nervousness" Tłumaczenie Niemiecki

nervousness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Nervigkeitfeminine | Femininum f
    nervousness strength
    Sehnigkeitfeminine | Femininum f
    nervousness strength
    Kraftfeminine | Femininum f
    nervousness strength
    Stärkefeminine | Femininum f
    nervousness strength
    nervousness strength
  • Gesinnungsstärkefeminine | Femininum f
    nervousness strength of conviction
    Mutmasculine | Maskulinum m
    nervousness strength of conviction
    nervousness strength of conviction
Am Vorabend eines solchen Ereignisses ist eine gewisse Nervosität durchaus verständlich.
On the eve of such an event, a certain nervousness is understandable.
Źródło: Europarl
Ich kann nachvollziehen, wie schwierig es für Israel ist, den ersten Schritt zu tun.
Of course I understand Israel's nervousness about taking the first steps.
Źródło: Europarl
Doch kann dies kaum die europäische Nervosität und die protektionistische Reaktion erklären.
But that can scarcely explain European nervousness and the protectionist reaction.
Źródło: News-Commentary
Ich bin ein bisschen nervös, weil ich morgen eine Deutschprüfung habe.
A touch of nervousness besets me because tomorrow I've got a German exam.
Źródło: Tatoeba
Die Nervosität und Angst der kleinen Staaten begann ungefähr ab dem Jahr 2000 zu steigen.
Small states nervousness and fear ’ began to increase roughly in 2000.
Źródło: News-Commentary
Daher muss das Verfahren gewechselt werden.
We should be aware that this leads to considerable nervousness in European thinking.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: