Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "dm"

"dm" Tłumaczenie Niemiecki

dm
abbreviation | Abkürzung abk (= decimeter) (= decimetreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dm
    dm
    dm
David McCandless: Krankenstand. Klar, Sie möchten sicher erst einmal freimachen.
DM: Sick leave. Yeah, you'll definitely want to take some time off.
Źródło: TED
DM: Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig.
DM: She's very tough; it's most challenging.
Źródło: TED
Das gilt in Deutschland auch für die 610 DM-Beschäftigungsverhältnisse.
In Germany this also applies to the DM 610 category.
Źródło: Europarl
Źródło

"DM" Tłumaczenie Niemiecki

DM
noun | Substantiv sabbreviation | Abkürzung abk familiar, informal | umgangssprachlichumg (= direct message)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Direktnachrichtfeminine | Femininum f
    DM familiar, informal | umgangssprachlichumg
    DM familiar, informal | umgangssprachlichumg
DM
transitive verb | transitives Verb v/tabbreviation | Abkürzung abk familiar, informal | umgangssprachlichumg (= direct-message)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • eine Direktnachricht senden an
    DM familiar, informal | umgangssprachlichumg
    DM familiar, informal | umgangssprachlichumg
David McCandless: Krankenstand. Klar, Sie möchten sicher erst einmal freimachen.
DM: Sick leave. Yeah, you'll definitely want to take some time off.
Źródło: TED
DM: Sie ist sehr zäh, es ist sehr schwierig.
DM: She's very tough; it's most challenging.
Źródło: TED
Das gilt in Deutschland auch für die 610 DM-Beschäftigungsverhältnisse.
In Germany this also applies to the DM 610 category.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: