Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "democratically"

"democratically" Tłumaczenie Niemiecki

democratically
adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • democratically also | aucha. zu → zobaczyć „democratic
    democratically also | aucha. zu → zobaczyć „democratic
Dieses Europa müsste das sozial und demokratisch Bestmögliche sein.
This Europe would be more socially and democratically advantageous.
Źródło: Europarl
Ihre Arbeitsmethode muss rationalisiert, beschleunigt und demokratischer gestaltet werden.
It has to function more intelligently, faster and more democratically.
Źródło: Europarl
Die Außenpolitik bleibt primär Sache der demokratisch gewählten Regierungen der Mitgliedstaaten. '
Foreign policy remains primarily a matter for democratically elected Member State governments. '
Źródło: Europarl
Damit ist also eine demokratische Kontrolle der sekundärrechtlichen Vorschriften gewährleistet.
This, therefore, provides a guarantee that secondary legislation will be democratically monitored.
Źródło: Europarl
Völlig inakzeptabel ist, Arafat als demokratisch gewählten Präsidenten unter Hausarrest zu stellen.
To place Arafat, a democratically elected president, under house arrest is wholly unacceptable.
Źródło: Europarl
In diesen Ländern geschieht dies über die demokratisch gewählten Parlamente.
For them it will be expressed through their democratically elected parliaments.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: