Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "cross section"

"cross section" Tłumaczenie Niemiecki

cross section
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Querschnittmasculine | Maskulinum m, -profilneuter | Neutrum n
    cross section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    cross section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • durch einen Querschnitt abgeschnittenes Stück
    cross section section cut off
    cross section section cut off
  • Quer-, Durchschneidenneuter | Neutrum n
    cross section making cross section
    cross section making cross section
Przykłady
  • (of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Querschnittmasculine | Maskulinum m (durch), typische Auswahl (aus)
    (of) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Auftreff-, Reaktionswahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f
    cross section ATOM
    cross section ATOM

"cross-section" Tłumaczenie Niemiecki

cross-section
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • im Querschnitt darstellen
    cross-section represent in cross section
    cross-section represent in cross section
cross-section
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Querschnitts…
    cross-section
    cross-section
Przykłady

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: