Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "bridging"

"bridging" Tłumaczenie Niemiecki

bridging
[ˈbridʒiŋ]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Überbrückenneuter | Neutrum n
    bridging
    bridging
  • Zangefeminine | Femininum f
    bridging engineering | TechnikTECH
    Koppelbalkenmasculine | Maskulinum m
    bridging engineering | TechnikTECH
    bridging engineering | TechnikTECH
  • Schwartenbretterplural | Plural pl
    bridging engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    Schallattenplural | Plural pl, -bretterplural | Plural pl
    bridging engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    bridging engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
Auch im Bereich der Überbrückung funktioniert es häufig sehr gut.
It also works often when bridging arrangements are needed.
Źródło: Europarl
Wir schlagen die Einfügung einer Brückenklausel vor.
We are proposing to introduce a bridging clause.
Źródło: Europarl
Und dann müssen wir uns an die ungeheuer schwierige Aufgabe machen, die Lücke zu schließen.
And then we must rise to the enormous challenge of bridging the gap.
Źródło: Europarl
Sicher wird es gewisse Schwierigkeiten bei der Überbrückung der Mandatslücke geben.
Certainly, there is an issue about bridging the mandate gap.
Źródło: Europarl
Wie diese Battle Groups soll auch diese ESVP-Mission eine Brückenfunktion haben.
Like these battle groups, this present ESDP mission is also intended to be a bridging operation.
Źródło: Europarl
Hier geht es um die Schließung der Kluft zwischen EU-Institutionen und den Bürgern.
This is about bridging the gap between institutions and EU citizens.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: