Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "actively"

"actively" Tłumaczenie Niemiecki

actively
[ˈæktɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aktiv
    actively
    actively
  • offen Abneigung zeigen
    actively
    actively
Es ist eine Charta für die Bürger, die sehr aktiv an ihrer Ausarbeitung mitgewirkt haben.
It is a Charter for the citizens, who have participated actively in its creation.
Źródło: Europarl
Hinweis: Die Autorin unterstützt aktiv die Arbeit von Willkommen in Essen.
Note: The author actively supports the work for Willkommen in Essen (Welcome to Essen).
Źródło: GlobalVoices
Die USA als wichtigstes Mitglied des Quartetts müssen selbstverständlich aktiv eingebunden werden.
Naturally, the US, as the most important Quartet member, must participate actively.
Źródło: News-Commentary
Bedauerlicherweise kämpfte die griechisch-zyprische Führung damals aktiv gegen den UN-Plan.
Regrettably, the Greek Cypriot leadership at that time actively campaigned against the UN plan.
Źródło: News-Commentary
Überraschenderweise wird Kuwait sogar beschuldigt, die Terrorgruppe IS aktiv zu fördern.
Kuwait is surprisingly implicated in openly and actively funding the ISIS.
Źródło: GlobalVoices
Die Kommission beteiligt sich aktiv an der Initiative Tierhaltung, Umwelt und Entwicklung.
The Commission participates actively in the Livestock Environment and Development initiative.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: