Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "word"
"word" Tłumaczenie Francuski
mutmaßen
[ˈmuːtmaːsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
zensieren
[tsɛnˈziːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- zensieren Presse, Film
- censurerzensieren durch Streichungenzensieren durch Streichungen
Przykłady
- seine Klassenarbeit ist mit „gut“ zensiert worden
verwöhnen
[fɛrˈvøːnən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
unterbrechen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- interrompreunterbrechenunterbrechen
- suspendreunterbrechen Arbeit, Diskussionunterbrechen Arbeit, Diskussion
- couperunterbrechen Leitungunterbrechen Leitung
- déconnecterunterbrechen Stromunterbrechen Strom
benoten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Rom
[roːm]Neutrum | neutre n <Roms>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
werden
[ˈveːrdən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf worden>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
schenken
[ˈʃɛŋkən]transitives Verb | verbe transitif v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
-
- etwas zu Weihnachten geschenkt bekommen
- das möchte ich nicht geschenkt haben umgangssprachlich | familierumg
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
- jemandem Vertrauen schenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
- jemandem, einer Sache Aufmerksamkeit schenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
-
Ukryj przykładyPokaż przykłady
- verserschenken einschenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehschenken einschenken gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
schenken
[ˈʃɛŋkən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- das kann ich mir schenken brauche ich nicht zu tunje peux m’en dispenser