Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "genaue"

"genaue" Tłumaczenie Francuski

genau
[gəˈnaʊ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • exact
    genau (≈ exakt)
    genau (≈ exakt)
  • précis
    genau Angaben
    genau Angaben
  • auch | aussia. fidèle
    genau Übersetzung
    genau Übersetzung
Przykłady
  • précis
    genau (≈ sorgfältig)
    genau (≈ sorgfältig)
Przykłady
  • strict
    genau (≈ streng)
    genau (≈ streng)
  • détaillé
    genau (≈ ausführlich)
    genau (≈ ausführlich)
genau
[gəˈnaʊ]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • avec précision
    genau (≈ sorgfältig)
    genau (≈ sorgfältig)
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • exactement
    genau verstärkend
    genau verstärkend
  • très bien
    genau mit Verben
    genau mit Verben
Przykłady
  • (tout) juste
    genau (≈ eben, gerade)
    genau (≈ eben, gerade)
Przykłady
  • das reicht genau für vier
    ça suffit tout juste pour quatre
    das reicht genau für vier
i-Tüpfelchen
Neutrum | neutre n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pointMaskulinum | masculin m sur le i
    i-Tüpfelchen
    i-Tüpfelchen
Przykłady
  • bis aufs i-Tüpfelchen (genau)
    jusque dans les moindres détails
    bis aufs i-Tüpfelchen (genau)
Uhrzeit
Femininum | féminin f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • heureFemininum | féminin f
    Uhrzeit
    Uhrzeit
Przykłady
sklavisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • d’esclave
    sklavisch
    sklavisch
  • servile
    sklavisch
    sklavisch
sklavisch
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • en esclave
    sklavisch
    sklavisch
  • servilement
    sklavisch
    sklavisch
Przykłady
  • sich sklavisch (genau) an die Vorschriften halten
    suivre les règlements à la lettre
    sich sklavisch (genau) an die Vorschriften halten
hinsehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ich kann (gar) nicht hinsehen
    je ne peux pas voir ça
    ich kann (gar) nicht hinsehen
  • bei genauerem Hinsehen
    en (y) regardant de plus près
    bei genauerem Hinsehen
  • ohne hinzusehen
    les yeux fermés
    ohne hinzusehen
betrachten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • regarder
    betrachten (≈ ansehen)
    betrachten (≈ ansehen)
  • contempler
    betrachten Gemälde
    betrachten Gemälde
Przykłady
  • von allen Seiten betrachten
    examiner, regarder sous tous les angles, sous toutes les coutures
    von allen Seiten betrachten
  • von nahem betrachtet
    vu de près
    von nahem betrachtet
  • considérer
    betrachten (≈ beurteilen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    betrachten (≈ beurteilen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Przykłady
Przykłady
  • jemanden, etwas als jemanden, etwas betrachten
    considérerjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc commejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas als jemanden, etwas betrachten
Einzelheit
Femininum | féminin f <Einzelheit; Einzelheiten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • détailMaskulinum | masculin m
    Einzelheit
    Einzelheit
Przykłady
  • EinzelheitenPlural | pluriel pl
    auch | aussia. modalitésFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    EinzelheitenPlural | pluriel pl
  • genaue Einzelheiten
    précisionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    genaue Einzelheiten
  • nähere Einzelheiten
    plus amples détails
    nähere Einzelheiten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
bemessen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
bemessen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
bemessen
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Sekunde
[zeˈkʊndə]Femininum | féminin f <Sekunde; Sekunden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • secondeFemininum | féminin f
    Sekunde auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH Musik | musiqueMUS
    Sekunde auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH Musik | musiqueMUS
Przykłady
peinlich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
peinlich
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady