Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "calm"

"calm" Tłumaczenie Francuski

Czy chodziło Ci o cal, CAM, Call-by-Call czy Call-Center?
calme
[kalm]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ruhig
    calme aussi | aucha. mer
    calme aussi | aucha. mer
  • still
    calme
    calme
  • aussi | aucha. gelassen
    calme personne
    calme personne
Przykłady
calme
[kalm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ruheféminin | Femininum f
    calme
    calme
  • Stilleféminin | Femininum f
    calme
    calme
  • Windstilleféminin | Femininum f
    calme marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    calme marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
Przykłady
  • Ruheféminin | Femininum f
    calme d’une personne
    calme d’une personne
  • Gelassenheitféminin | Femininum f
    calme
    calme
  • Gemütsruheféminin | Femininum f
    calme
    calme
Przykłady
Przykłady
  • calmespluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
    Kalmengürtelmasculin | Maskulinum m, -zoneféminin | Femininum f
    calmespluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
  • calmes équatoriaux
    äquatorialer Kalmengürtel
    calmes équatoriaux
  • calmes tropicaux
    aussi | aucha. Rossbreitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    calmes tropicaux
calmer
[kalme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • je vais te calmer! menace familier | umgangssprachlichfam
    ich werd dich Mores lehren!
    je vais te calmer! menace familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
calmer
[kalme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • se calmer personne
    sich beruhigen
    se calmer personne
  • calmez-vous!
    beruhigen Sie sich!
    calmez-vous!
  • calmez-vous! familier | umgangssprachlichfam
    regen Sie sich ab!
    calmez-vous! familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • se calmer tempête
    sich legen
    se calmer tempête
  • se calmer
    se calmer
  • se calmer fièvre, douleur
    se calmer fièvre, douleur
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
olympien
[ɔlɛ̃pjɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ienne [-jɛn]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • olympisch
    olympien aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    olympien aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
oasis
[ɔazis]féminin | Femininum faussi | auch a.masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Oaseféminin | Femininum f
    oasis aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oasis aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • une oasis de calme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Oase der Stille
    une oasis de calme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
départir
verbe transitif | transitives Verb v/t < partir> style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • anvertrauen, übertragen (jemandem)
    départir àquelqu’un | jemand qn tâche
    départir àquelqu’un | jemand qn tâche
  • erweisen (jemandem)
    départir àquelqu’un | jemand qn faveurs
    départir àquelqu’un | jemand qn faveurs
départir
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < partir>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
calmement
[kalməmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

trompeur
[tʀõpœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • les apparences sont trompeuses
    der Schein trügt
    les apparences sont trompeuses
  • calme trompeur
    trügerische Ruhe, Stille
    calme trompeur
îlot
[ilo]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kleine Insel
    îlot
    îlot
Przykłady
  • îlot de calme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inselféminin | Femininum f der Ruhe
    îlot de calme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • îlot de chaleur (urbain)
    (städtische) Wärmeinselféminin | Femininum f
    îlot de chaleur (urbain)
  • îlot de verdure
    kleine Grünanlage
    îlot de verdure
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Häuserblockmasculin | Maskulinum m
    îlot de maisons
    îlot de maisons
trancher
[tʀɑ̃ʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
trancher
[tʀɑ̃ʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • trancher dans le vif (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trancher dans le vif (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • entscheiden
    trancher (≈ décider)
    trancher (≈ décider)
Przykłady
Przykłady
  • trancher sur couleuraussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trancher sur couleuraussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • son calme tranchait avec l’agitation des autres … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Ruhe stach gegen ou von … ab, hob sich von … ab
    son calme tranchait avec l’agitation des autres … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
régner
[ʀɛɲe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • herrschen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    régner sur
    régner sur
  • aussi | aucha. regieren
    régner souverain
    régner souverain
Przykłady