„Reiner“: Maskulinum Reiner [ˈraɪnər]Maskulinum | masculin m <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung prénom Reiner Reiner
„rein“ rein umgangssprachlich | familierumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rein umgangssprachlich | familierumg → zobaczyć „herein“ rein umgangssprachlich | familierumg → zobaczyć „herein“ rein umgangssprachlich | familierumg → zobaczyć „hinein“ rein umgangssprachlich | familierumg → zobaczyć „hinein“
„rein“: Adjektiv rein [raɪn]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pur, naturel propre, net, pur Inne przykłady... pur rein (≈ unvermischt) rein (≈ unvermischt) naturel rein Wein, Saft rein Wein, Saft Przykłady reine Seide, Wolle pure soie, laine reine Seide, Wolle propre rein (≈ sauber) rein (≈ sauber) net rein rein pur rein Luft, Wasser, Klang rein Luft, Wasser, Klang Przykłady rein machen nettoyer rein machen etwas ins Reine schreiben mettreetwas | quelque chose qc au propre etwas ins Reine schreiben Przykłady eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tireretwas | quelque chose qc au clair régleretwas | quelque chose qc eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mit jemandem ins Reine kommen régler ses problèmes avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem ins Reine kommen Przykłady reine Erfindung sein verstärkend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être inventé de toutes pièces reine Erfindung sein verstärkend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eine reine Freude une grande joie une joie sans mélange eine reine Freude reiner Zufall pur hasard reiner Zufall Przykłady … reinsten Wassers Superlativ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig … dans toute la force du terme … reinsten Wassers Superlativ figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das ist ja der reinste Saustall! umgangssprachlich | familierumg c’est le vrai souk ici! umgangssprachlich | familierumg das ist ja der reinste Saustall! umgangssprachlich | familierumg das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg c’est de la folie pure das ist der reinste Wahnsinn umgangssprachlich | familierumg „rein“: Adverb rein [raɪn]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) purement, uniquement absolument, tout à fait purement rein (≈ ausschließlich) rein (≈ ausschließlich) uniquement rein rein Przykłady rein zeitlich au point de vue du temps rein zeitlich absolument rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | familierumg rein (≈ ganz, völlig) umgangssprachlich | familierumg tout à fait rein rein Przykłady rein gar nichts absolument rien rien de rien rein gar nichts
„Reine(s)“: Neutrum ReineNeutrum | neutre n <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mettre au propre tirer au clair... je veux régler cela... régler ses problèmes avec... être... Przykłady etwas ins Reine schreiben mettreetwas | quelque chose qc au propre etwas ins Reine schreiben Przykłady eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tireretwas | quelque chose qc au clair régleretwas | quelque chose qc eine Sache ins Reine bringen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig damit will ich ins Reine kommen je veux régler cela damit will ich ins Reine kommen mit jemandem ins Reine kommen régler ses problèmes avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem ins Reine kommen mit jemandem im Reinen sein être, tomber d’accord avecjemand | quelqu’un qn mit jemandem im Reinen sein Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Augenwischerei“: Femininum AugenwischereiFemininum | féminin f <Augenwischerei> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) c’est de la frime son discours n’était que poudre aux yeux Przykłady das ist (reine) Augenwischerei umgangssprachlich | familierumg c’est de la frime das ist (reine) Augenwischerei umgangssprachlich | familierumg seine Rede war reine Augenwischerei auch | aussia. son discours n’était que poudre aux yeux seine Rede war reine Augenwischerei
„begrifflich“: Adjektiv begrifflichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) conceptuel conceptuel begrifflich begrifflich Przykłady (rein) begrifflich (≈ abstrakt) abstrait (rein) begrifflich (≈ abstrakt)
„Glückssache“: Femininum GlückssacheFemininum | féminin f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) question de chance questionFemininum | féminin f de chance Glückssache Glückssache Przykłady (das ist reine) Glückssache! c’est (uniquement) une question de chance! (das ist reine) Glückssache!
„Formsache“: Femininum FormsacheFemininum | féminin f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) formalité formalitéFemininum | féminin f Formsache Formsache Przykłady das ist (eine) reine Formsache c’est une simple, pure formalité das ist (eine) reine Formsache
„Schurwolle“: Femininum SchurwolleFemininum | féminin f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) laine vierge laineFemininum | féminin f vierge Schurwolle Schurwolle Przykłady reine Schurwolle pure laine vierge reine Schurwolle
„Fahrzeit“: Femininum FahrzeitFemininum | féminin f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) durée du trajet, du voyage duréeFemininum | féminin f du trajet, du voyage Fahrzeit Fahrzeit Przykłady reine Fahrzeit temps réel pour faire un trajet, un voyage reine Fahrzeit