Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "geistigsten"

"geistigsten" Tłumaczenie Niemiecki

geistig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mental
    geistig des Verstandes
    of the mind
    geistig des Verstandes
    geistig des Verstandes
Przykłady
  • intellectual
    geistig die Denkkraft betreffend
    geistig die Denkkraft betreffend
Przykłady
  • spiritual
    geistig innerlich, seelisch
    of the spirit
    geistig innerlich, seelisch
    geistig innerlich, seelisch
Przykłady
Przykłady
  • mental
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
    geistig Psychologie | psychologyPSYCH
Przykłady
Przykłady
geistig
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mentally
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
    geistig auch | alsoa. Medizin | medicineMED
Przykłady
Przykłady
geistig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • geistige Getränke
    spirits, alcoholic beverages
    geistige Getränke
Umnachtung
Femininum | feminine f <Umnachtung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nur in geistige Umnachtung
    nur in geistige Umnachtung
  • nur in geistige Umnachtung stärker
    nur in geistige Umnachtung stärker
  • er starb in geistiger Umnachtung
    he died in a state of mental derangement
    er starb in geistiger Umnachtung
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady

  • heaviness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidity
    Trägheit Schwerfälligkeit
    torpidness
    Trägheit Schwerfälligkeit
    Trägheit Schwerfälligkeit
Przykłady
  • geistige Trägheit
    geistige Trägheit
  • dullness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    sluggishness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    slackness
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    stagnancy
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    Trägheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
  • inertia
    Trägheit Physik | physicsPHYS
    Trägheit Physik | physicsPHYS
  • inertia
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    inactivity
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
    Trägheit Chemie | chemistryCHEM
  • inactiveness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Organen
  • sluggishness
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
    Trägheit Medizin | medicineMED von Reflexen
  • time lag
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung
    Trägheit Technik | engineeringTECH Verzögerung
weggetreten
[ˈvɛk-]Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

weggetreten
[ˈvɛk-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Anspruchslosigkeit
Femininum | feminine f <Anspruchslosigkeit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • modesty
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    unassumingness
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    unpretentiousness
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
    Anspruchslosigkeit Genügsamkeit
  • lowbrow nature
    Anspruchslosigkeit eines Romans etc
    Anspruchslosigkeit eines Romans etc
Przykłady
  • geistige Anspruchslosigkeit
    lack of intellectual niveau
    geistige Anspruchslosigkeit
  • selten forbearance
    Anspruchslosigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anspruchslosigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR
Überlegene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Überlegenen; Überlegenen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Akrobatik
[akroˈbaːtɪk]Femininum | feminine f <Akrobatik; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • acrobaticsPlural | plural pl
    Akrobatik
    Akrobatik
Przykłady
  • geistige Akrobatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mental acrobatics
    geistige Akrobatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Brandstifter
Maskulinum | masculine m, BrandstifterinFemininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • arsonist
    Brandstifter
    Brandstifter
  • fire-raiser britisches Englisch | British EnglishBr
    Brandstifter
    Brandstifter
Przykłady
Urheberschaft
Femininum | feminine f <Urheberschaft; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • die geistige Urheberschaft
    the intellectual authorship
    die geistige Urheberschaft