Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "vorschlaege"

"vorschlaege" Tłumaczenie Hiszpański

Vorschlag
Maskulinum | masculino m <Vorschlag(e)s; -schläge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • einen Vorschlag machen
    hacer una proposición (beziehungsweise | respectivamentebzw una propuesta)
    einen Vorschlag machen
  • auf Vorschlag von
    a propuesta (beziehungsweise | respectivamentebzw a recomendación) de
    auf Vorschlag von
vorschlagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • proponer (etwas | alguna cosa, algoa/c ajemand | alguien alguien)
    vorschlagen jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas
    vorschlagen jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas
Przykłady
  • jemanden vorschlagen für ein Amtauch | también a.
    presentar ajemand | alguien alguien
    jemanden vorschlagen für ein Amtauch | también a.
  • jemanden vorschlagen (≈ empfehlen)
    recomendar ajemand | alguien alguien
    jemanden vorschlagen (≈ empfehlen)
stammen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • stammen (aus, von) (≈ kommen, hervorgehen)
    venir (de)
    stammen (aus, von) (≈ kommen, hervorgehen)
  • stammen (aus, von) (≈ beheimatet sein)
    ser natural (de)
    stammen (aus, von) (≈ beheimatet sein)
  • stammen (aus, von) (≈ herkommen)auch | también a. Dinge
    provenir (de), proceder (de)
    stammen (aus, von) (≈ herkommen)auch | también a. Dinge
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
auf
[aʊf]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sobre, en, encima de
    auf räumlich
    auf räumlich
Przykłady
  • durante
    auf zeitlich
    auf zeitlich
Przykłady
auf
[aʊf]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • a
    auf mit Richtungsangabe
    auf mit Richtungsangabe
Przykłady
  • por, durante
    auf zeitlich
    auf zeitlich
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • es hat nichts (damit) auf sich
    es hat nichts (damit) auf sich
auf
[aʊf]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abierto
    auf (≈ offen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    auf (≈ offen) umgangssprachlich | uso familiarumg
Przykłady
  • auf sein Tür, Ladenetc., und so weiter | etcétera etc
    estar abierto
    auf sein Tür, Ladenetc., und so weiter | etcétera etc
  • Augen auf!
    ¡abre los ojos!
    Augen auf!
  • die Tür/der Ladenetc., und so weiter | etcétera etc ist auf
    la puerta/la tienda
    die Tür/der Ladenetc., und so weiter | etcétera etc ist auf
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
auf
[aʊf]Konjunktion | conjunción konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • auf dass
    para que, a fin de que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    auf dass
  • auf dass nicht
    para que no, para evitar que
    auf dass nicht
auf
[aʊf]Interjektion, Ausruf | interjección int

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • auf!
    ¡arriba!
    auf!
  • auf geht’s! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡vamos!
    auf geht’s! umgangssprachlich | uso familiarumg