„Falsch“: Maskulinum FalschMaskulinum | masculino m <Falsches> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falsedad falsedadFemininum | femenino f Falsch Falsch Przykłady ohne Falsch aufrichtig sincero, leal, sin doblez ohne Falsch aufrichtig ohne Falsch naiv candoroso ohne Falsch naiv
„fälschen“: transitives Verb fälschen [ˈfɛlʃən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falsificar falsificar fälschen fälschen
„Fälscher“: Maskulinum FälscherMaskulinum | masculino m <Fälschers; Fälscher> Fälscherin (Femininum | femeninof) <Fälscherin; Fälscherinnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falsificadora falsificador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Fälscher Fälscher
„falsch“: Adjektiv falsch [falʃ]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falso, equivocado, postizo falso falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej falsch Personauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej equivocado falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür falsch Adresse, Mittel, Richtung, Tür postizo falsch Haare, Zähne falsch Haare, Zähne Przykłady wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg falsche Anwendung mal empleoMaskulinum | masculino m falsche Anwendung auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ir por mal camino auf dem falschen Weg sein auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig unter falschem Namen bajo un nombre supuesto unter falschem Namen Ukryj przykładyPokaż przykłady „falsch“: Adverb falsch [falʃ]Adverb | adverbio adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mal mal falsch falsch Przykłady falsch antworten nicht korrekt responder equivocadamente falsch antworten nicht korrekt falsch aussprechen pronunciar mal falsch aussprechen falsch gehen Uhr ir mal falsch gehen Uhr falsch parken aparcar mal falsch parken falsch schreiben escribir mal (oder | ood con faltas) falsch schreiben falsch rechnen equivocarse (en el cálculo) falsch rechnen falsch singen desafinar falsch singen falsch gehen Uhr ir (oder | ood andar) mal falsch gehen Uhr falsch schwören betrügerisch jurar en falso falsch schwören betrügerisch falsch parken Auto | automovilismoAUTO aparcar en lugar prohibido falsch parken Auto | automovilismoAUTO falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL haberse equivocado de número falsch verbunden sein Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL falsch verbunden! se ha equivocado de número falsch verbunden! falsch geraten! ¡no ha acertado usted! falsch geraten! falsch verstehen comprender (beziehungsweise | respectivamentebzw interpretar) mal falsch verstehen falsch unterrichtet mal informado falsch unterrichtet wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg nos hemos equivocado wir sind hier falsch umgangssprachlich | uso familiarumg Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Dampfer“: Maskulinum DampferMaskulinum | masculino m <Dampfers; Dampfer> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vapor (barcoMaskulinum | masculino m de) vaporMaskulinum | masculino m Dampfer Dampfer Przykłady da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig en eso estás equivocado da bist du auf dem falschen Dampfer figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Ehrgefühl“: Neutrum EhrgefühlNeutrum | neutro n <Ehrgefühl(e)s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pundonor pundonorMaskulinum | masculino m Ehrgefühl Ehrgefühl Przykłady falsches Ehrgefühl (negra) honrillaFemininum | femenino f falsches Ehrgefühl
„Akazie“: Femininum Akazie [aˈkaːtsiə]Femininum | femenino f <Akazie; Akazien> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) acacia acaciaFemininum | femenino f Akazie Akazie Przykłady falsche Akazie acaciaFemininum | femenino f falsa, robiniaFemininum | femenino f falsche Akazie
„Zeugenaussage“: Femininum ZeugenaussageFemininum | femenino f <Zeugenaussage; Zeugenaussagen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) testimonio, declaración testimonial testimonioMaskulinum | masculino m Zeugenaussage declaraciónFemininum | femenino f testimonial Zeugenaussage Zeugenaussage Przykłady eine falsche Zeugenaussage machen cometer falso testimonio eine falsche Zeugenaussage machen
„beurteilen“: transitives Verb beurteilentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) juzgar, valorar, valorar, apreciar juzgar, valorar (por) beurteilen nach beurteilen nach valorar, apreciar beurteilen (≈ bewerten) beurteilen (≈ bewerten) Przykłady falsch beurteilen juzgar mal (oder | ood erróneamente) falsch beurteilen das kann ich nicht beurteilen! ¡yo no soy quien para juzgar eso! das kann ich nicht beurteilen!
„Vorspiegelung“: Femininum VorspiegelungFemininum | femenino f <Vorspiegelung; Vorspiegelungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) simulación simulaciónFemininum | femenino f Vorspiegelung Vorspiegelung Przykłady Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR imposturaFemininum | femenino f falsedadFemininum | femenino f Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | jurisprudenciaJUR