Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "enttaeuschter"

"enttaeuschter" Tłumaczenie Hiszpański

enttäuscht
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
tief enttäuscht
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • muy decepcionado
    tief enttäuscht
    tief enttäuscht
enttäuschen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • estar decepcionado (por, con)
  • jemanden enttäuschen
    decepcionar ajemand | alguien alguien
    jemanden enttäuschen
  • jemanden enttäuschen jemandem die Illusionen nehmen
    desengañaroder | o od desilusionar ajemand | alguien alguien
    jemanden enttäuschen jemandem die Illusionen nehmen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
schwer
[ʃveːr]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pesado
    schwer im Gewichtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    schwer im Gewichtauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • potente
    schwer Motorrad
    schwer Motorrad
Przykłady
  • difícil, complicado
    schwer (≈ schwierig)
    schwer (≈ schwierig)
  • penoso
    schwer (≈ anstrengend)
    schwer (≈ anstrengend)
  • duro
    schwer (≈ hart)auch | también a. Arbeit
    schwer (≈ hart)auch | también a. Arbeit
Przykłady
  • schwere Geburt auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    partoMaskulinum | masculino m difícil
    schwere Geburt auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • schwere Pflicht
    deberMaskulinum | masculino m oneroso
    schwere Pflicht
  • schwere See Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    marFemininum | femenino f gruesa
    schwere See Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • grave
    schwer (≈ schlimm)auch | también a. Krankheit, Verbrechen
    schwer (≈ schlimm)auch | también a. Krankheit, Verbrechen
  • severo
    schwer Strafe
    schwer Strafe
  • duro, difícil
    schwer Zeiten
    schwer Zeiten
  • cruel
    schwer Schicksal
    schwer Schicksal
  • fuerte
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen, Schock
    schwer Enttäuschung, Gewitter, Schnupfen, Schock
  • pesado
    schwer Speiseauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    schwer Speiseauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
  • schwere Erkältung
    fuerte resfriadoMaskulinum | masculino m
    schwere Erkältung
  • schwerer Fehler
    faltaFemininum | femenino f grave
    schwerer Fehler
  • schwerer Irrtum
    grave (oder | ood craso) errorMaskulinum | masculino m
    schwerer Irrtum
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
schwer
[ʃveːr]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • con dificultad
    schwer (≈ mühsam)
    schwer (≈ mühsam)
  • schwer auch | tambiéna. → zobaczyć „schwertun
    schwer auch | tambiéna. → zobaczyć „schwertun
Przykłady
Przykłady
  • muy
    schwer (≈ sehr)
    schwer (≈ sehr)
Przykłady