Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "aprile"

"aprile" Tłumaczenie Hiszpański

April
[aˈprɪl]Maskulinum | masculino m <April(s); Aprile>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abrilMaskulinum | masculino m
    April
    April
Przykłady
  • im April
    en (el mes de) abril
    im April
  • Anfang/Mitte/Ende April
    a principios/mediados/finales de abril
    Anfang/Mitte/Ende April
  • der erste April Datumsangaben
    el uno (oder | ood primero) de abril
    der erste April Datumsangaben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Apr.
Abkürzung | abreviatura abk (= April)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

vierzehnte
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • der vierzehnte Aprilbeziehungsweise | respectivamente bzw denoder | o od am vierzehnten April
    el catorce de abril
    der vierzehnte Aprilbeziehungsweise | respectivamente bzw denoder | o od am vierzehnten April
  • Ludwig XIV.oder | o od der Vierzehnte
    Luis XIV, Luis Catorce
    Ludwig XIV.oder | o od der Vierzehnte
hinaus
[hɪˈnaʊs]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (hacia) afuera
    hinaus räumlich
    hinaus räumlich
Przykłady
  • hinaus!
    ¡fuera (de aquí)!
    hinaus!
  • hinaus mit ihm!
    ¡fuera!, ¡fuera con él!
    hinaus mit ihm!
  • hinaus mit ihm! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡que lo echen!
    hinaus mit ihm! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • auf Monate hinaus zeitlich
    durante meses
    auf Monate hinaus zeitlich
  • über den ersten April hinaus
    más allá del uno de abril
    über den ersten April hinaus
Przykłady
  • wo soll das hinaus? umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¿adónde va a parar eso?
    ¿a qué viene eso?
    wo soll das hinaus? umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ich weiß nicht wo hinaus
    ich weiß nicht wo hinaus
Przykłady
  • überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) hinaus sein
    haber pasadoetwas | alguna cosa, algo a/c
    estar por encima deetwas | alguna cosa, algo a/c
    überetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) hinaus sein
  • darüber bin ich hinaus
    ya no me toca
    darüber bin ich hinaus
zweite
[ˈtsvaɪtə(r,-s)]Zahlwort, Numerale | numeral num

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • segundo
    zweite(r, -s)
    zweite(r, -s)
  • zweite(r, -s) → zobaczyć „achte(r, -s)
    zweite(r, -s) → zobaczyć „achte(r, -s)
Przykłady
  • zweiter Direktor
    subdirectorMaskulinum | masculino m
    zweiter Direktor
  • zweiter Vorsitzender
    vicepresidenteMaskulinum | masculino m
    zweiter Vorsitzender
  • ein zweiter Napoleon figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    un segundo Napoleón
    ein zweiter Napoleon figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
haben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <hast; hat; hatte; gehabt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tener
    haben
    haben
  • poseer
    haben (≈ besitzenauch | también a.)
    haben (≈ besitzenauch | también a.)
Przykłady
  • eine Stunde hat sechzig Minuten
    una hora tiene sesenta minutos
    eine Stunde hat sechzig Minuten
  • wir haben heute Montag, den 1. April
    wir haben heute Montag, den 1. April
  • wir haben Sommer
    estamos en verano
    wir haben Sommer
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
haben
Hilfsverb | verbo auxiliar v/aux <hast; hat; hatte; gehabt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

haben
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <hast; hat; hatte; gehabt> umgangssprachlich | uso familiarumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady