Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "tiefste"

"tiefste" Tłumaczenie Francuski

Czy chodziło Ci o Tiefsee?
Tiefe
Femininum | féminin f <Tiefe; Tiefen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • profondeurFemininum | féminin f
    Tiefe nach unten, innenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Tiefe nach unten, innenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • fondMaskulinum | masculin m
    Tiefe (≈ Innerstes)
    Tiefe (≈ Innerstes)
  • cœurMaskulinum | masculin m
    Tiefe
    Tiefe
  • fondMaskulinum | masculin m
    Tiefe (≈ Hintergrund)
    Tiefe (≈ Hintergrund)
  • gravitéFemininum | féminin f
    Tiefe eines Tons
    Tiefe eines Tons
Tief
Neutrum | neutre n <Tiefs; Tiefs>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • dépressionFemininum | féminin fauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Tief Meteorologie | méteorologieMETEO
    zoneFemininum | féminin f de basse pression
    Tief Meteorologie | méteorologieMETEO
    Tief Meteorologie | méteorologieMETEO
tief
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • profond
    tief Ausdehnung
    tief Ausdehnung
Przykłady
  • profond
    tief Wölbung
    tief Wölbung
Przykłady
  • bas
    tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau
    tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau
Przykłady
  • profond
    tief (≈ weit im Innern)
    tief (≈ weit im Innern)
Przykłady
  • profond
    tief (≈ intensiv)
    tief (≈ intensiv)
Przykłady
  • tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    profond sommeil
    tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
tief
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
verwurzeln
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)le; pas de ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • s’enraciner, prendre racine, s’implanter (dans)
    verwurzeln inmit Dativ | avec datif +dat
    verwurzeln inmit Dativ | avec datif +dat
Przykłady
  • tief verwurzelt sein in (mit Dativ | avec datif+dat) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir de profondes racines dans
    tief verwurzelt sein in (mit Dativ | avec datif+dat) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
durchatmen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Beweggrund
Maskulinum | masculin m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mobileMaskulinum | masculin m
    Beweggrund
    Beweggrund
  • motifMaskulinum | masculin m
    Beweggrund
    Beweggrund
Przykłady
  • die tieferen Beweggründe
    les mobiles cachés, profonds
    die tieferen Beweggründe
ergriffen
Partizip Perfekt | participe passé pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

ergriffen
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ému
    ergriffen
    ergriffen
  • touché
    ergriffen
    ergriffen
Przykłady
  • tief ergriffen
    bouleversé
    tief ergriffen
verwurzelt
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
aufseufzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(es)t; trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
ausgeschnitten
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (tiefoder | ou od weit) ausgeschnitten Kleid
    (profondément) décolleté
    (tiefoder | ou od weit) ausgeschnitten Kleid