Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "such"

"such" Tłumaczenie Francuski

Czy chodziło Ci o sich, Sucht czy sch?
suchen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tu n’as rien à faire ici
    du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • chercher
    suchen (≈ sich bemühen um) besonders Hilfe, Schutz
    suchen (≈ sich bemühen um) besonders Hilfe, Schutz
  • rechercher
    suchen jemandes Freundschaft, Gesellschaft
    suchen jemandes Freundschaft, Gesellschaft
Przykłady
Przykłady
  • suchen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    chercher à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    tenter de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    suchen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
suchen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nach etwas, jemandem suchen
    rechercheretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    être à la recherche deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    nach etwas, jemandem suchen
Suche
[ˈzuːxə]Femininum | féminin f <Suche; Suchen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rechercheFemininum | féminin f
    Suche
    Suche
  • quêteFemininum | féminin f
    Suche
    Suche
Przykłady
  • auf der Suche nach
    à la recherche de
    auf der Suche nach
  • auf die Suche nach jemandem, etwas gehen, sich auf die Suche nach jemandem, etwas machen
    aller à la recherche dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    se mettre en quête dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    auf die Suche nach jemandem, etwas gehen, sich auf die Suche nach jemandem, etwas machen
Sucher
Maskulinum | masculin m <Suchers; Sucher>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • viseurMaskulinum | masculin m
    Sucher Fotografie | photographieFOTO
    Sucher Fotografie | photographieFOTO
fieberhaft
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fiévreux
    fieberhaft beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fébrile
    fieberhaft beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fieberhaft beideauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
fieberhaft
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fiévreusement
    fieberhaft
    fieberhaft
  • fébrilement
    fieberhaft
    fieberhaft
Przykłady
Heil
Neutrum | neutre n <Heils>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • salutMaskulinum | masculin m
    Heil Religion | religionRELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Heil Religion | religionRELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Przykłady
händeringend
[ˈhɛndərɪŋənt]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt <épithète>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • se tordant les mains
    händeringend
    händeringend
händeringend
[ˈhɛndərɪŋənt]als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • désespérément
    händeringend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    händeringend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • en se tordant les mains
    händeringend
    händeringend
Przykłady
Mitfahrgelegenheit
Femininum | féminin f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • placeFemininum | féminin f dans une voiture (pour un certain trajet)
    Mitfahrgelegenheit
    Mitfahrgelegenheit
Przykłady
  • biete Mitfahrgelegenheit nach …
    offre place pour aller à …
    biete Mitfahrgelegenheit nach …
  • suche Mitfahrgelegenheit nach …
    cherche voiture allant à …
    suche Mitfahrgelegenheit nach …
Parkplatz
Maskulinum | masculin m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • parkingMaskulinum | masculin m
    Parkplatz für viele Autos
    Parkplatz für viele Autos
  • parcMaskulinum | masculin m de stationnement
    Parkplatz
    Parkplatz
  • placeFemininum | féminin f (pour se garer)
    Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit)
    Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit)
Przykłady
Stecknadel
Femininum | féminin f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • épingleFemininum | féminin f
    Stecknadel
    Stecknadel
Przykłady