„Woge“: Femininum Woge [ˈvoːgə]Femininum | feminine f <Woge; Wogen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wave, surge, breaker wave, surge wave Woge Welle breaker Woge Welle Woge Welle surge Woge sehr große Woge sehr große Przykłady brausende [haushohe, stürmische, wilde] Wogen soaring [towering, surging, wild] breakers brausende [haushohe, stürmische, wilde] Wogen die Wogen schlugen übers Schiff the waves broke over the ship die Wogen schlugen übers Schiff wave Woge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Woge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig surge Woge stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Woge stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady die Wogen der Erregung [Begeisterung] gingen hoch there was a great surge of excitement [enthusiasm] die Wogen der Erregung [Begeisterung] gingen hoch Öl auf die Wogen gießen to pour oil on troubled waters Öl auf die Wogen gießen
„wog“: noun wog [w(ɒ)g]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Araber, Kaffer Inder Arabermasculine | Maskulinum m wog Arab Kaffermasculine | Maskulinum m wog Arab wog Arab Indermasculine | Maskulinum m wog Indian wog Indian
„wog“: noun wog [w(ɒ)g]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Mikroorganismus Ungeziefer Grippe Mikroorganismusmasculine | Maskulinum m wog germ wog germ Ungezieferneuter | Neutrum n wog pests wog pests Grippefeminine | Femininum f wog medicine | MedizinMED flu wog medicine | MedizinMED flu
„wägen“: transitives Verb wägen [ˈvɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <wägt; wog; gewogen; selten wägte; gewägt; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) weigh weigh, ponder, balance wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „wiegen“ wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „wiegen“ weigh wägen wägen Przykłady er wog den Stein (in der Hand) he weighed the stone (in his hand) er wog den Stein (in der Hand) weigh wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter ponder wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter balance wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Przykłady er wog jedes ihrer Worte he weighed each of her words er wog jedes ihrer Worte „wägen“: intransitives Verb wägen [ˈvɛːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) look before you leap... Przykłady erst wägen, dann wagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw look before you leap think before you act erst wägen, dann wagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„wog“ wog [voːk] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, wöge [ˈvøːgə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wog → zobaczyć „wägen“ wog → zobaczyć „wägen“ wog → zobaczyć „wiegen“ wog → zobaczyć „wiegen“
„wogen“: intransitives Verb wogen [ˈvoːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) surge, heave, billow, boil ripple, wave, sway, undulate surge heave Inne przykłady... surge wogen vom Meer heave wogen vom Meer billow wogen vom Meer boil wogen vom Meer wogen vom Meer Przykłady das Meer wogte mächtig the sea surged wildly das Meer wogte mächtig ripple wogen von Ähren, Getreidefeld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wave wogen von Ähren, Getreidefeld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sway wogen von Ähren, Getreidefeld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig undulate wogen von Ähren, Getreidefeld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wogen von Ähren, Getreidefeld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig surge wogen von Menschenmenge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wogen von Menschenmenge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady der Marktplatz wogte von Menschen the marketplace surged with people der Marktplatz wogte von Menschen heave wogen von Brust, Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wogen von Brust, Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady hin und her wogen von Kampf, Streitgespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fluctuate, ebb and flow hin und her wogen von Kampf, Streitgespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Wogen“: Neutrum wogenNeutrum | neuter n <Wogens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) surge ripple, sway, undulation surge heave surge wogen Aufwallen wogen Aufwallen ripple wogen von Ähren, Getreidefeld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sway wogen von Ähren, Getreidefeld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig undulation wogen von Ähren, Getreidefeld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wogen von Ähren, Getreidefeld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig surge wogen von Menschenmenge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wogen von Menschenmenge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heave wogen von Brust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wogen von Brust figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„entsteigen“: intransitives Verb entsteigenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) get out of rise, issue emerge from get out of, alight get out (of), alight (from) entsteigen einem Fahrzeug etc entsteigen einem Fahrzeug etc get out (of) entsteigen dem Bad etc entsteigen dem Bad etc rise, issue (Dativ | dative (case)dat from) entsteigen von Dämpfen etc entsteigen von Dämpfen etc Przykłady dem Vulkan entstiegen Rauchwolken smoke clouds rose from the volcano, the volcano emitted clouds of smoke dem Vulkan entstiegen Rauchwolken emerge (from) entsteigen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet entsteigen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Przykłady Neptun entstieg den Wogen Neptune emerged from the waves Neptun entstieg den Wogen
„Entrüstung“: Femininum EntrüstungFemininum | feminine f <Entrüstung; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) indignation, anger, outrage indignation Entrüstung anger Entrüstung outrage Entrüstung Entrüstung Przykłady eine Woge der Entrüstung a wave of indignation eine Woge der Entrüstung voller Entrüstung indignantly voller Entrüstung sein Benehmen rief allgemeine Entrüstung hervor his behavio(u)r provoked general outrage sein Benehmen rief allgemeine Entrüstung hervor
„wiegen“: transitives Verb wiegen [ˈviːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <wiegt; wog; gewogen; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) weigh weigh wiegen wiegen Przykłady etwas knapp [ungenau] wiegen to weighetwas | something sth (too) short [inaccurately] etwas knapp [ungenau] wiegen etwas in der Hand wiegen to weighetwas | something sth in one’s hand etwas in der Hand wiegen „wiegen“: intransitives Verb wiegen [ˈviːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) weigh carry weight weigh wiegen wiegen Przykłady ich wiege 70 kg I weigh (oder | orod I am) 70 kilos ich wiege 70 kg wie viel wiegst du? what (oder | orod how much) do you weigh? what weight are you? what is your weight? wie viel wiegst du? weniger [mehr] wiegen als to weigh less [more] than, to be lighter [heavier] than weniger [mehr] wiegen als er wiegt fast doppelt so viel wie ich he is almost twice my weight er wiegt fast doppelt so viel wie ich Ukryj przykładyPokaż przykłady carry weight wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wiegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady sein Urteil wiegt schwerer als ihres his judg(e)ment carries more weight than (oder | orod outweighs) hers sein Urteil wiegt schwerer als ihres seine Worte wiegen [nicht] schwer what he says carries a lot of [no] weight seine Worte wiegen [nicht] schwer „wiegen“: reflexives Verb wiegen [ˈviːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) weigh oneself Przykłady sich wiegen weigh oneself sich wiegen „'Wiegen“: Neutrum wiegenNeutrum | neuter n <Wiegens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) weigh-in weigh-in wiegen Sport | sportsSPORT beim Boxen etc wiegen Sport | sportsSPORT beim Boxen etc
„tauchen“: transitives Verb tauchen [ˈtauxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dip plunge, douse immerse, dip, steep dip tauchen eintauchen tauchen eintauchen Przykłady die Hände ins Wasser [die Feder in die Tinte] tauchen to dip one’s hands in(to) the water [the pen in(to) the ink] die Hände ins Wasser [die Feder in die Tinte] tauchen plunge tauchen plötzlichund | and u. kräftig douse tauchen plötzlichund | and u. kräftig tauchen plötzlichund | and u. kräftig Przykłady er tauchte seinen Kopf in eine Schüssel mit kaltem Wasser he plunged his head into a bowl of cold water er tauchte seinen Kopf in eine Schüssel mit kaltem Wasser Przykłady jemanden (mit dem Kopf insoder | or od unter Wasser) tauchen to duckjemand | somebody sb (under) jemanden (mit dem Kopf insoder | or od unter Wasser) tauchen er hat mich so lange getaucht, bis ich keine Luft mehr bekam he ducked me under until I couldn’t breathe any more er hat mich so lange getaucht, bis ich keine Luft mehr bekam Przykłady der Garten wurde von der Abendsonne in rotes Licht getaucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the garden was bathed in red light by the evening sun der Garten wurde von der Abendsonne in rotes Licht getaucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig immerse tauchen Technik | engineeringTECH dip tauchen Technik | engineeringTECH tauchen Technik | engineeringTECH steep tauchen Technik | engineeringTECH schwemmen tauchen Technik | engineeringTECH schwemmen „tauchen“: intransitives Verb tauchen [ˈtauxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dive plunge rise, come up skin dive, swim underwater dip dip, sink appear, emerge, loom up disappear submerge, dive duck dive tauchen tief <hund | and u. sein> tauchen tief <hund | and u. sein> Przykłady er ist in die Flut getaucht <hund | and u. sein> he dived into the flood er ist in die Flut getaucht <hund | and u. sein> sie haben nach Perlen getaucht <hund | and u. sein> they dived for pearls sie haben nach Perlen getaucht <hund | and u. sein> sie ist bis auf den Grund des Sees getaucht <hund | and u. sein> she dived to the bottom of the lake sie ist bis auf den Grund des Sees getaucht <hund | and u. sein> swim (oder | orod stay) underwater tauchen unter Wasser schwimmen <hund | and u. sein> tauchen unter Wasser schwimmen <hund | and u. sein> skin dive tauchen als Sport <hund | and u. sein> tauchen als Sport <hund | and u. sein> Przykłady er kann lange tauchen <hund | and u. sein> he can stay underwater for a long time er kann lange tauchen <hund | and u. sein> plunge tauchen kräftigund | and u. plötzlich <sein> tauchen kräftigund | and u. plötzlich <sein> rise tauchen auftauchen <sein> come up tauchen auftauchen <sein> tauchen auftauchen <sein> Przykłady der Schwimmer tauchte aus dem Wasser <sein> the swimmer came up to the surface der Schwimmer tauchte aus dem Wasser <sein> dip tauchen eintauchen <sein> tauchen eintauchen <sein> Przykłady der Bug des Schiffes tauchte in die Wogen <sein> the bow of the ship dipped into the waves der Bug des Schiffes tauchte in die Wogen <sein> dip tauchen untergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> sink tauchen untergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> tauchen untergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Przykłady die Sonne tauchte ins Meer <sein> the sun dipped into the sea die Sonne tauchte ins Meer <sein> appear tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> emerge tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> loom up tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Przykłady eine Gestalt tauchte aus dem Dunkel <sein> a figure emerged out of the dark(ness) eine Gestalt tauchte aus dem Dunkel <sein> disappear tauchen verschwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> tauchen verschwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Przykłady der Einbrecher entkam durch das Fenster und tauchte in die Dunkelheit der Nacht <sein> the burglar escaped through the window and disappeared into the darkness of the night der Einbrecher entkam durch das Fenster und tauchte in die Dunkelheit der Nacht <sein> submerge tauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot <hund | and u. sein> dive tauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot <hund | and u. sein> tauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot <hund | and u. sein> duck tauchen Sport | sportsSPORT beim Boxen <hund | and u. sein> tauchen Sport | sportsSPORT beim Boxen <hund | and u. sein> „'Tauchen“: Neutrum tauchenNeutrum | neuter n <Tauchens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) skin diving skin diving tauchen Tauchsport tauchen Tauchsport