Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "aufweisen"

"aufweisen" Tłumaczenie Angielski

aufweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • show
    aufweisen zeigen
    exhibit
    aufweisen zeigen
    present
    aufweisen zeigen
    aufweisen zeigen
Przykłady
  • have
    aufweisen haben
    possess
    aufweisen haben
    aufweisen haben
Przykłady
  • die Maschine weist viele Vorzüge auf
    the machine has many advantages
    die Maschine weist viele Vorzüge auf
  • große Mängel aufweisen
    to have many defects
    große Mängel aufweisen
  • show
    aufweisen vorzeigen
    produce
    aufweisen vorzeigen
    aufweisen vorzeigen
Przykłady
aufweisen
Neutrum | neuter n <Aufweisens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

einen Fehlbetrag von 1000 Dollar aufweisen
to show a deficit (oder | orod shortfall) of 1,000 dollars
einen Fehlbetrag von 1000 Dollar aufweisen
einen ziemlich hohen Standard aufweisen
einen ziemlich hohen Standard aufweisen
ein Defizit aufweisen
to show a deficit
ein Defizit aufweisen
I see this very much as an interim solution which also has some drawbacks.
Diese Lösung, die auch gewisse Nachteile aufweist, sehe ich in jeder Hinsicht als vorläufig an.
Źródło: Europarl
I must emphasise that this is a solution with an extraordinarily large number of drawbacks.
Es muss unterstrichen werden, dass diese Lösung außerordentlich große Mängel aufweist.
Źródło: Europarl
These are better social indicators than the United Kingdom had in 1960.
Dies sind bessere gesellschaftliche Indikatorwerte, als Großbritannien sie 1960 aufwies.
Źródło: News-Commentary
Ideally, drugs should have a favorable risk-benefit ratio.
Idealerweise sollten Medikamente ein positives Nutzen-Risiko-Verhältnis aufweisen.
Źródło: News-Commentary
Disability is not a static phenomenon.
Hingegen ist es die direkte Umwelt, die Defizite aufweist, und das lässt sich ändern.
Źródło: Europarl
the European Union produces too little cotton
die Europäische Union bei der Baumwollerzeugung ein Eigenversorgungsdefizit aufweist,
Źródło: Europarl
Unfortunately, it is equally certain that the new arrangements will also be flawed.
Leider ist genauso sicher, dass diese neuen Arrangements ebenfalls Fehler aufweisen werden.
Źródło: News-Commentary
The result is that Greece is continuing to stagnate, whereas the UK has been growing strongly.
Die Folge ist, dass Griechenland weiter stagniert, während Großbritannien starkes Wachstum aufweist.
Źródło: News-Commentary
The Charter has actually been drawn up as if it were a text which might become binding.
Die Charta ist in der Tat abgefasst wie ein Text, der Rechtsverbindlichkeit aufweisen kann.
Źródło: Europarl
Mr President, I voted for the Riis-Jørgensen report, although it does have some shortcomings.
Herr Präsident, ich habe für den Bericht Riis-Jørgensen gestimmt, obwohl er einige Mängel aufweist.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: