Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "taler"

"taler" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o taled, talar, tañer czy talar?
Tal
[taːl]Neutrum | neutro n <Tal(e)s; Täler>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • valleMaskulinum | masculino m
    Tal
    Tal
Przykłady
Taler
Maskulinum | masculino m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • táler(o)Maskulinum | masculino m
    Taler historisch | históricohist
    Taler historisch | históricohist
talero
masculino | Maskulinum m Argentina | ArgentinienArg Chile | ChileChile Uruguay | UruguayUr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kurze, dicke Peitschefemenino | Femininum f
    talero
    talero
Berg-und-Tal-Bahn
Femininum | femenino f <Berg-und-Tal-Bahn; Berg-und-Tal-Bahnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • montañaFemininum | femenino f rusa
    Berg-und-Tal-Bahn
    Berg-und-Tal-Bahn
hinunter
[hɪˈnʊntər]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (hacia) abajo
    hinunter
    hinunter
Przykłady
Berg
[bɛrk]Maskulinum | masculino m <Berg(e)s; Berge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • montañaFemininum | femenino f
    Berg
    Berg
  • monteMaskulinum | masculino m
    Berg
    Berg
Przykłady
  • über Berg und Tal
    por montes y valles
    über Berg und Tal
  • Berge versetzen
    mover montañas
    Berge versetzen
  • jemandem goldene Berge versprechen
    prometer el oro y el moro ajemand | alguien alguien
    jemandem goldene Berge versprechen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • montónMaskulinum | masculino m
    Berg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Berg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Przykłady
  • Berge von
    montones de
    Berge von
über
[ˈyːbər]Präposition, Verhältniswort | preposición präp

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sobre, en, encima de
    über räumlich Lage (≈ auf) <Dativ | dativodat>
    über räumlich Lage (≈ auf) <Dativ | dativodat>
  • por encima de
    über (≈ oberhalb)
    über (≈ oberhalb)
  • al otro lado de
    über (≈ auf der anderen Seite)
    über (≈ auf der anderen Seite)
Przykłady
  • encima de
    über räumlich Richtung (≈ oberhalb von) <Akkusativ | acusativoakk>
    über räumlich Richtung (≈ oberhalb von) <Akkusativ | acusativoakk>
  • sobre, en
    über (≈ auf)
    über (≈ auf)
Przykłady
  • über… (hinaus) <Akkusativ | acusativoakk>
    más allá de …
    über… (hinaus) <Akkusativ | acusativoakk>
  • überetwas | alguna cosa, algo etwas (hinweg) <Akkusativ | acusativoakk>
    por encima deetwas | alguna cosa, algo a/c
    überetwas | alguna cosa, algo etwas (hinweg) <Akkusativ | acusativoakk>
  • über die Straße gehen <Akkusativ | acusativoakk>
    über die Straße gehen <Akkusativ | acusativoakk>
  • por
    über via <Akkusativ | acusativoakk>
    über via <Akkusativ | acusativoakk>
  • por encima de
    über Rangfolge <Dativ | dativodat>
    über Rangfolge <Dativ | dativodat>
Przykłady
  • über jemandem stehen <Dativ | dativodat>
    estar por encima dejemand | alguien alguien, ser superior ajemand | alguien alguien
    über jemandem stehen <Dativ | dativodat>
  • a lo largo de
    über Ausdehnung <Akkusativ | acusativoakk>
    über Ausdehnung <Akkusativ | acusativoakk>
Przykłady
  • über alles mit Abstrakta <Akkusativ | acusativoakk>
    por encima de todo
    über alles mit Abstrakta <Akkusativ | acusativoakk>
  • es geht nichts über… <Akkusativ | acusativoakk>
    no hay nada como …
    es geht nichts über… <Akkusativ | acusativoakk>
  • durante
    über <Akkusativ | acusativoakk>
    über <Akkusativ | acusativoakk>
Przykłady
  • den ganzen Tag über zeitlich <Akkusativ | acusativoakk>
    (durante) todo el día
    den ganzen Tag über zeitlich <Akkusativ | acusativoakk>
Przykłady
Przykłady
  • ein Buch über … betreffs <Akkusativ | acusativoakk>
    un libro sobre …
    ein Buch über … betreffs <Akkusativ | acusativoakk>
  • ein Scheck über … <Akkusativ | acusativoakk>
    un cheque de …
    ein Scheck über … <Akkusativ | acusativoakk>
  • por, a través de
    über <Akkusativ | acusativoakk>
    über <Akkusativ | acusativoakk>
Przykłady
  • über einen Bekannten mittels, v.etwas | alguna cosa, algo etwas erfahren <Akkusativ | acusativoakk>
    por un conocido
    über einen Bekannten mittels, v.etwas | alguna cosa, algo etwas erfahren <Akkusativ | acusativoakk>
Przykłady
über
[ˈyːbər]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • más de
    über (≈ mehr als)
    über (≈ mehr als)
Przykłady
Przykłady
  • über und über (≈ völlig)
    por completo, del todo
    über und über (≈ völlig)
Przykłady
  • darin ist sie mir über umgangssprachlich | uso familiarumg
    en eso me supera
    darin ist sie mir über umgangssprachlich | uso familiarumg
tief
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • tiefes Tal
    valleMaskulinum | masculino m profundo
    tiefes Tal
  • bajo
    tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau
    tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau
Przykłady
  • hondo, profundo
    tief (≈ weit im Innern)
    tief (≈ weit im Innern)
Przykłady
  • im tiefsten Winter/Afrika
    en pleno invierno/África
    im tiefsten Winter/Afrika
  • aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    de todo corazón
    aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • im tiefsten Elend
    en la extrema miseria
    im tiefsten Elend
Przykłady
tief
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady