„Schein“: Maskulinum ScheinMaskulinum | masculino m <Schein(e)s> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) luz, claridad, brillo apariencia luzFemininum | femenino f Schein (≈ Lichtschein) claridadFemininum | femenino f Schein (≈ Lichtschein) Schein (≈ Lichtschein) brilloMaskulinum | masculino m Schein (≈ Schimmer) Schein (≈ Schimmer) aparienciaFemininum | femenino f Schein (≈ Anschein) Schein (≈ Anschein) Przykłady (schöner) Schein ilusiónFemininum | femenino f (schöner) Schein dem Scheine nach por (oder | ood según) las apariencias dem Scheine nach den (äußeren) Schein wahren guardar las apariencias den (äußeren) Schein wahren der Schein trügt las apariencias engañan der Schein trügt nach dem Schein (zu) urteilen (a) juzgar por las apariencias nach dem Schein (zu) urteilen (nur) zum Schein (sólo) por aparienciaoder | o od para aparentar (nur) zum Schein (nur) zum Schein etwas | alguna cosa, algoetwas sagen (sólo) de boquilla (nur) zum Schein etwas | alguna cosa, algoetwas sagen unter dem Schein (Genitiv | genitivogen) bajo el manto de so pretexto de unter dem Schein (Genitiv | genitivogen) Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Schein“: Maskulinum Schein [ʃaɪn]Maskulinum | masculino m <Schein(e)s; Scheine> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) certificado, resguardo billete papeleta certificadoMaskulinum | masculino m Schein (≈ Bescheinigung) Schein (≈ Bescheinigung) resguardoMaskulinum | masculino m Schein (≈ Beleg) Schein (≈ Beleg) billeteMaskulinum | masculino m Schein (≈ Geldschein) Schein (≈ Geldschein) papeletaFemininum | femenino f Schein Hochschulwesen/Universität | universidadUNIV Schein Hochschulwesen/Universität | universidadUNIV
„scheinen“: intransitives Verb scheinenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schien; geschienen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) brillar, lucir parecer brillar, lucir scheinen scheinen Przykłady die Sonne scheint hace sol die Sonne scheint der Mond scheint hay luna (clara) der Mond scheint die Sonne scheint mir ins Gesicht el sol me da en la cara die Sonne scheint mir ins Gesicht parecer scheinen (≈ den Anschein haben) scheinen (≈ den Anschein haben) Przykłady das scheint mir gut me parece bien das scheint mir gut er scheint müde zu sein parece estar cansado er scheint müde zu sein es scheint so así parece es scheint so mir scheint, (dass) me parece (queIndikativ | indicativo ind) mir scheint, (dass) sie scheint nicht zu kommen , sie kommt scheint’s nichtoder | o od umgangssprachlich | uso familiarumg parece que no viene sie scheint nicht zu kommen , sie kommt scheint’s nichtoder | o od umgangssprachlich | uso familiarumg wie es scheint según parece wie es scheint Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Lampe“: Femininum Lampe [ˈlampə]Femininum | femenino f <Lampe; Lampen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lámpara lámparaFemininum | femenino f Lampe Lampe Przykłady beim Schein der Lampe a la luz de la lámpara beim Schein der Lampe
„Anteil(s)schein“: Maskulinum AnteilscheinMaskulinum | masculino m <Anteil(s)schein(e)s; Anteil(s)scheine> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) título de participación títuloMaskulinum | masculino m de participación Anteil(s)schein Anteil(s)schein
„Kfz-Schein“: Maskulinum Kfz-ScheinMaskulinum | masculino m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) permiso de circulación permisoMaskulinum | masculino m de circulación Kfz-Schein Kfz-Schein
„äußere(r, -s)“: Adjektiv äußere [ˈɔʏsərə(r, -s)]Adjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) exterior exterior äußere(r, -s) äußere(r, -s) Przykłady äußere Verletzungen heridasFemininum Plural | femenino plural fpl externas äußere Verletzungen äußere Angelegenheiten asuntosMaskulinum Plural | masculino plural mpl externos äußere Angelegenheiten der äußere Schein las apariencias der äußere Schein
„Pelz“: Maskulinum Pelz [pɛlts]Maskulinum | masculino m <Pelzes; Pelze> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) piel, pellejo Inne przykłady... pielFemininum | femenino f Pelz der Tiere, Kleidungsstück Pelz der Tiere, Kleidungsstück pellejoMaskulinum | masculino m Pelz am Tier Pelz am Tier Przykłady jemandem auf den Pelz rücken umgangssprachlich | uso familiarumg atosigar ajemand | alguien alguien jemandem auf den Pelz rücken umgangssprachlich | uso familiarumg jemandem eins auf den Pelz brennen umgangssprachlich | uso familiarumg pegar un tiro ajemand | alguien alguien jemandem eins auf den Pelz brennen umgangssprachlich | uso familiarumg sich (Dativ | dativodat) die Sonne auf den Pelz scheinen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg estar tumbado al sol sich (Dativ | dativodat) die Sonne auf den Pelz scheinen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
„wollen“: Modalverb wollen [ˈvɔlən]Modalverb | verbo modal v/mod <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf wollen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) querer estar a punto de querer pretender tener que, hay que querer wollen (≈ wünschen) wollen (≈ wünschen) Przykłady etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen querer haceretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen pensar haceretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen bereit sein zu estar dispuesto a haceretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas tun wollen bereit sein zu ich will Ihnenetwas | alguna cosa, algo etwas sagen voy a decirle una cosa ich will Ihnenetwas | alguna cosa, algo etwas sagen ich will Ihnenetwas | alguna cosa, algo etwas sagen höflich permítame decirle (oder | ood que le diga) una cosa ich will Ihnenetwas | alguna cosa, algo etwas sagen höflich man will Sie sprechen desean hablarle man will Sie sprechen Ukryj przykładyPokaż przykłady estar a punto de wollen (≈ im Begriff sein) wollen (≈ im Begriff sein) Przykłady ich wollte gerade abreisen estaba a punto de partir iba a partir ich wollte gerade abreisen wir wollen gehen vámonos wir wollen gehen wir wollen sehen vamos a ver ya veremos wir wollen sehen querer wollen in Aufforderungen wollen in Aufforderungen Przykłady wollen Sie bitte … haga el favor de … wollen Sie bitte … wollen Sie mir bitte folgen! ¡sígame, por favor! wollen Sie mir bitte folgen! wollt ihr (wohl) endlich Ruhe geben! umgangssprachlich | uso familiarumg ¿queréis hacer el favor de estaros quietos? wollt ihr (wohl) endlich Ruhe geben! umgangssprachlich | uso familiarumg pretender wollen (≈ behaupten) wollen (≈ behaupten) Przykłady er will es gesehen haben dice que lo ha visto pretende (beziehungsweise | respectivamentebzw afirma) haberlo visto er will es gesehen haben Przykłady das will nichts sagenoder | o od bedeutenoder | o od heißen umschreibend eso no quiere decir nada eso no tiene importancia das will nichts sagenoder | o od bedeutenoder | o od heißen umschreibend ich will es nicht gehört haben lo doy por no oído ich will es nicht gehört haben mir will scheinen, dass me parece que mir will scheinen, dass tener que, hay que wollen (≈ müssen) wollen (≈ müssen) Przykłady das will überlegt/getan sein eso hay que pensarlo/hacerlo das will überlegt/getan sein das will vorsichtig gemacht werden esto requiere mucho cuidado das will vorsichtig gemacht werden „wollen“: transitives Verb wollen [ˈvɔlən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gewollt> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) querer, desear tener la intención de, proponerse querer, pedir, exigir querer, desear wollen (≈ wünschen) wollen (≈ wünschen) Przykłady das habe ich nicht gewollt eso no era mi intención das habe ich nicht gewollt er weiß nicht, was er will no sabe lo que quiere er weiß nicht, was er will ich wollte, er wäre hier! ¡ojalá estuviera aquí! ich wollte, er wäre hier! ich wollte, es wäre schon Sonntag ¡cómo me gustaría que fuera domingo! ich wollte, es wäre schon Sonntag mach was du willst haz lo que quieras (oder | ood lo que te plazcaoder | o od lo que te dé la gana) mach was du willst was willst du noch mehr? ¿qué más quieres? was willst du noch mehr? was wollen Sie von mir? ¿qué quiere usted de mí? was wollen Sie von mir? Ukryj przykładyPokaż przykłady tener la intención de wollen beabsichtigen wollen beabsichtigen proponerse wollen wollen Przykłady du hast es so gewollt así lo has querido te lo has buscado du hast es so gewollt das habe ich nicht gewollt eso no era mi intención das habe ich nicht gewollt ohne es zu wollen sin querer(lo) sin intención ohne es zu wollen querer wollen (≈ haben wollen) wollen (≈ haben wollen) pedir wollen verlangen wollen verlangen exigir wollen wollen Przykłady etwas | alguna cosa, algoetwas lieber wollen preferiretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas lieber wollen willst du Tee oder Kaffee? ¿quieres té o café? willst du Tee oder Kaffee? „wollen“: intransitives Verb wollen [ˈvɔlən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <will; wollte; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gewollt> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) querer Inne przykłady... querer wollen (≈ den Willen haben) wollen (≈ den Willen haben) Przykłady dem sei, wie ihm wolle sea como fuere dem sei, wie ihm wolle ganz wie Sie wollen como Ud. quiera como Ud. guste (oder | ood prefiera) ganz wie Sie wollen hier ist nichts zu wollen umgangssprachlich | uso familiarumg aquí no hay nada que hacer de aquí no se saca nada hier ist nichts zu wollen umgangssprachlich | uso familiarumg man mag wollen oder nicht si se quiere como si no quiérase o no man mag wollen oder nicht Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady wo willst du hin? mit weggelassenem inf ¿adónde vas? wo willst du hin? mit weggelassenem inf zu wem wollen Sie? ¿por quién pregunta? ¿con quién desea Ud. hablar? ¿a quién busca Ud.? zu wem wollen Sie? er will nach Deutschland quiere ir (beziehungsweise | respectivamentebzw piensa irse) a Alemania er will nach Deutschland meine Beine wollen nicht mehr ya no me responden las piernas me fallan las piernas meine Beine wollen nicht mehr Ukryj przykładyPokaż przykłady