Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "gelt"

"gelt" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o gel?
gelt
[gɛlt]Interjektion, Ausruf | interjección int

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ¿no?
    gelt süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
    gelt süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
Przykłady
  • gelt?
    ¿(no es) verdad?
    ¿no es así?
    gelt?
gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <gilt; galt; gegolten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • valer
    gelten (≈ wert sein)
    gelten (≈ wert sein)
Przykłady
Przykłady
  • was gilt die Wette?
    ¿qué apostamos?
    was gilt die Wette?
Przykłady
  • als gelte es das Leben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    como si la vida estuviera en juego
    als gelte es das Leben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gilt; galt; gegolten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • ser válido
    gelten (≈ gültig sein)
    gelten (≈ gültig sein)
  • estar en vigor
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
Przykłady
  • füretwas | alguna cosa, algo etwas gelten
    ser válido paraetwas | alguna cosa, algo a/c, ir poretwas | alguna cosa, algo a/c
    füretwas | alguna cosa, algo etwas gelten
  • das gilt nicht (≈ ist gegen die Spielregel)
    eso no vale
    das gilt nicht (≈ ist gegen die Spielregel)
  • das gilt nicht (≈ zählt nicht)
    eso no cuenta
    das gilt nicht (≈ zählt nicht)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
  • gelten für (≈ sich beziehen auf)
    ser válido para, ir por
    gelten für (≈ sich beziehen auf)
Przykłady
  • jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)
    ir porjemand | alguien alguien
    jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)
  • das gilt dir
    eso va por ti
    eso va dirigido contra ti
    das gilt dir
  • für jemanden gelten
    valer (oder | ood ser válido) parajemand | alguien alguien
    für jemanden gelten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <gilt; galt; gegolten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady
chic
[ʃɪk]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • chic → zobaczyć „schick
    chic → zobaczyć „schick
chic
[ʃɪk]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
sinngemäß
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

sinngemäß
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Norm
[nɔrm]Femininum | femenino f <Norm; Normen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • normaFemininum | femenino f
    Norm auch | tambiéna. Technik | tecnologíaTECH
    reglaFemininum | femenino f
    Norm auch | tambiéna. Technik | tecnologíaTECH
    Norm auch | tambiéna. Technik | tecnologíaTECH
Przykłady
  • europäische Norm
    normaFemininum | femenino f europea
    europäische Norm
  • als Norm gelten
    servir de norma
    als Norm gelten