„éxito“: masculino éxito [ˈɛɣsito]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Erfolg Erfolgmasculino | Maskulinum m éxito éxito Przykłady éxito de audiencia televisión | FernsehenTV Zuschauererfolgmasculino | Maskulinum m éxito de audiencia televisión | FernsehenTV éxito de audiencia televisión | FernsehenTV Quotenhitmasculino | Maskulinum m éxito de audiencia televisión | FernsehenTV éxito (musical) Hitmasculino | Maskulinum m éxito (musical) éxito de taquilla Kassenerfolgmasculino | Maskulinum m, -schlagermasculino | Maskulinum m éxito de taquilla éxito de venta Verkaufsschlagermasculino | Maskulinum m Rennermasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam éxito de venta con éxito erfolgreich con éxito sin éxito erfolglos sin éxito todo un éxito ein voller Erfolg todo un éxito Ukryj przykładyPokaż przykłady
„jalonar“: verbo transitivo jalonar [xaloˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abstecken, säumen abstecken jalonar jalonar säumen jalonar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jalonar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady su vida está jalonada de éxitos ihr/sein Weg ist von Erfolg gesäumt su vida está jalonada de éxitos
„atroz“: adjetivo atroz [aˈtrɔθ]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) grässlich, scheußlich, furchtbar grässlich, scheußlich, furchtbar atroz atroz Przykłady un éxito atroz ein Riesenerfolg un éxito atroz
„coronado“: adjetivo coronadoadjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gekrönt gekrönt coronado coronado Przykłady coronado por el éxito erfolggekrönt coronado por el éxito „coronado“: masculino coronadomasculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Tonsurträger, Geistliche Tonsurträgermasculino | Maskulinum m coronado Geistlichemasculino | Maskulinum m coronado coronado
„estrepitoso“: adjetivo estrepitoso [estrepiˈtoso]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lärmend, geräuschvoll lärmend, geräuschvoll estrepitoso estrepitoso Przykłady éxitomasculino | Maskulinum m estrepitoso Riesenerfolgmasculino | Maskulinum m éxitomasculino | Maskulinum m estrepitoso risafemenino | Femininum f -a schallendes Gelächterneutro | Neutrum n risafemenino | Femininum f -a
„dimanar“: verbo intransitivo dimanar [dimaˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abstammen, herrühren abstammen, herrühren (von) dimanar de dimanar de Przykłady su éxito dimana de su voluntad den Erfolg verdankt er seinem Willen su éxito dimana de su voluntad
„perforación“: femenino perforación [pɛrforaˈθĭɔn]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bohren, Bohrloch, Durchstechen, Perforation, Durchbruch Bohrenneutro | Neutrum n perforación acción perforación acción Bohrlochneutro | Neutrum n perforación agujero perforación agujero Durchstechenneutro | Neutrum n perforación conalguna cosa, algo | etwas a/c puntiagudo perforación conalguna cosa, algo | etwas a/c puntiagudo Perforationfemenino | Femininum f perforación también | auchtb medicina | MedizinMED Durchbruchmasculino | Maskulinum m perforación también | auchtb medicina | MedizinMED perforación también | auchtb medicina | MedizinMED Przykłady perforación de pozos minería | BergbauMIN Schachtabteufenneutro | Neutrum n perforación de pozos minería | BergbauMIN perforación sin éxito nicht fündige Bohrungfemenino | Femininum f perforación sin éxito
„ganoso“: adjetivo ganoso [gaˈnoso]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) begierig begierig (nach) ganoso de ganoso de Przykłady ganoso de poder machtgierig ganoso de poder estar ganoso dealguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas (herbei)wünschen estar ganoso dealguna cosa, algo | etwas a/c estar ganoso de tener éxito den Erfolg herbeiwünschen estar ganoso de tener éxito
„coronar“: verbo transitivo coronar [koroˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) krönen, bekränzen, vollenden krönen coronar rey,etcétera | etc., und so weiter etctambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig coronar rey,etcétera | etc., und so weiter etctambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig bekränzen coronar con guirnaldas, flores coronar con guirnaldas, flores vollenden coronar (≈ completar) coronar (≈ completar) Przykłady coronado por el éxito erfolggekrönt coronado por el éxito el fin corona la obra proverbio | sprichwörtlichprov Ende gut, alles gut el fin corona la obra proverbio | sprichwörtlichprov … y para coronarlo irónico | ironischirón und zu allem Überfluss … y para coronarlo irónico | ironischirón
„editorial“: adjetivo editorial [eðitoˈrĭal]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verlags…, verlegerisch Verlags…, verlegerisch editorial editorial Przykłady contratomasculino | Maskulinum m editorial Verlagsvertragmasculino | Maskulinum m contratomasculino | Maskulinum m editorial gran éxitomasculino | Maskulinum m editorial großer Bucherfolgmasculino | Maskulinum m gran éxitomasculino | Maskulinum m editorial „editorial“: masculino editorial [eðitoˈrĭal]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Leitartikel Leitartikelmasculino | Maskulinum m editorial editorial „editorial“: femenino editorial [eðitoˈrĭal]femenino | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Verlag, Verlagshaus Verlagmasculino | Maskulinum m editorial Verlagshausneutro | Neutrum n editorial editorial Przykłady editorial comisionista Kommissionsverlagmasculino | Maskulinum m editorial comisionista