Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "[moment]"

"[moment]" Tłumaczenie Niemiecki

momento
[moˈmento]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Augenblickmasculino | Maskulinum m
    momento
    Momentmasculino | Maskulinum m
    momento
    momento
Przykłady
Moment
[moˈmɛnt]Maskulinum | masculino m <Moment(e)s; Momente>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • momentoMaskulinum | masculino m
    Moment (≈ Augenblick)
    instanteMaskulinum | masculino m
    Moment (≈ Augenblick)
    Moment (≈ Augenblick)
Przykłady
  • der richtige Moment
    el momento oportuno
    der richtige Moment
  • im Moment
    de momento
    im Moment
  • jeden Moment
    de un momento a otro
    jeden Moment
Przykłady
  • Moment, bitte!
    ¡un momento, por favor!
    Moment, bitte!
  • Moment (mal)! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡espera!
    Moment (mal)! umgangssprachlich | uso familiarumg
Moment
Neutrum | neutro n <Moment(e)s; Momente>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • factorMaskulinum | masculino m
    Moment (≈ Umstand)
    motivoMaskulinum | masculino m
    Moment (≈ Umstand)
    Moment (≈ Umstand)
  • momentoMaskulinum | masculino m
    Moment Physik | físicaPHYS
    Moment Physik | físicaPHYS
retardierend
[retarˈdiːrənt]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • retardierendes MomentNeutrum | neutro n Literatur | literaturaLIT
    momentoMaskulinum | masculino m retardante
    retardierendes MomentNeutrum | neutro n Literatur | literaturaLIT
lúcido
[ˈluθiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • licht
    lúcido
    lúcido
  • klar (im Kopf), bei klarem Verstand
    lúcido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lúcido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
estelar
[esteˈlar]adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Stern(en)…
    estelar
    estelar
Przykłady
  • figurafemenino | Femininum f estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Starmasculino | Maskulinum m
    figurafemenino | Femininum f estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • momentomasculino | Maskulinum m estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sternstundefemenino | Femininum f
    momentomasculino | Maskulinum m estelar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
debilidad
[deβiliˈða(ð)]femenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schwächefemenino | Femininum f (für)
    debilidad por también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    debilidad por también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • una debilidad humana
    eine menschliche Schwächefemenino | Femininum f
    una debilidad humana
  • debilidad mental
    Schwachsinnmasculino | Maskulinum m
    debilidad mental
  • debilidad senil
    Altersschwächefemenino | Femininum f
    debilidad senil
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
partir
[parˈtir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • teilen
    partir (≈ dividir)
    partir (≈ dividir)
Przykłady
  • partir el pan
    das Brot (auf)schneiden
    partir el pan
  • partir el pan especialmente | besondersespec religión | ReligionREL
    partir el pan especialmente | besondersespec religión | ReligionREL
  • partir en dos (o | odero por la mitad)
    partir en dos (o | odero por la mitad)
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
partir
[parˈtir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • abreisen
    partir (≈ irse de viaje)
    partir (≈ irse de viaje)
  • abfahren
    partir en vehículo
    partir en vehículo
  • aufbrechen
    partir (≈ ponerse en marcha)
    partir (≈ ponerse en marcha)
  • losfahren
    partir en vehículo
    partir en vehículo
Przykłady
  • partir de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ausgehen von
    partir de en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • partir de un supuesto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    partir de un supuesto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a partir de …
    ab …, seit …, von … an
    a partir de …
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
reconocimiento
[rrɛkonoθiˈmĭento]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wiedererkennenneutro | Neutrum n
    reconocimiento
    reconocimiento
Przykłady
  • reconocimiento de voz telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Spracherkennungfemenino | Femininum f
    reconocimiento de voz telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • (momentomasculino | Maskulinum m de) reconocimiento teatro | TheaterTEAT
    Erkennungsszenefemenino | Femininum f
    (momentomasculino | Maskulinum m de) reconocimiento teatro | TheaterTEAT
  • reconocimiento biométrico
    biometische Erfassung
    reconocimiento biométrico
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Anerkennungfemenino | Femininum f
    reconocimiento también | auchtb política | PolitikPOL
    reconocimiento también | auchtb política | PolitikPOL
  • Dankbarkeitfemenino | Femininum f
    reconocimiento en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reconocimiento en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • en reconocimiento de
    als Dank für
    en reconocimiento de
  • en reconocimiento de sus méritos
    in Anerkennung seiner Verdienste
    en reconocimiento de sus méritos
  • no reconocimiento también | auchtb política | PolitikPOL
    Nichtanerkennungfemenino | Femininum f
    no reconocimiento también | auchtb política | PolitikPOL
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Erkundungfemenino | Femininum f
    reconocimiento exploración
    reconocimiento exploración
  • Aufklärungfemenino | Femininum f
    reconocimiento milicia | Militär, militärischMIL
    reconocimiento milicia | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • reconocimiento aéreo (fotográfico) milicia | Militär, militärischMIL
    Luft(bild)aufklärungfemenino | Femininum f
    reconocimiento aéreo (fotográfico) milicia | Militär, militärischMIL
  • vuelomasculino | Maskulinum m de reconocimiento
    Erkundungs-, Aufklärungsflugmasculino | Maskulinum m
    vuelomasculino | Maskulinum m de reconocimiento
  • Untersuchungfemenino | Femininum f
    reconocimiento (≈ examen)
    reconocimiento (≈ examen)
  • Aufklärungfemenino | Femininum f
    reconocimiento milicia | Militär, militärischMIL
    Erkundungfemenino | Femininum f
    reconocimiento milicia | Militär, militärischMIL
    reconocimiento milicia | Militär, militärischMIL
Przykłady
  • reconocimiento de aduana
    Zolluntersuchungfemenino | Femininum f
    reconocimiento de aduana
  • reconocimiento (de reclutas) milicia | Militär, militärischMIL
    Musterungfemenino | Femininum f
    reconocimiento (de reclutas) milicia | Militär, militärischMIL
  • (resultadomasculino | Maskulinum m del) reconocimiento medicina | MedizinMED
    Befundmasculino | Maskulinum m
    (resultadomasculino | Maskulinum m del) reconocimiento medicina | MedizinMED
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
letzte
[ˈlɛtstə(r, -s)]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • extremo
    letzte(r, -s)
    letzte(r, -s)
  • último
    letzte(r, -s) (≈ vorig)
    letzte(r, -s) (≈ vorig)
Przykłady
Przykłady
  • último
    letzte(r, -s) endgültig
    letzte(r, -s) endgültig
  • final
    letzte(r, -s)
    letzte(r, -s)
Przykłady
letzte
[ˈlɛtstə(r, -s)]als Substantiv gebraucht | uso sustantivado subst

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • der/die/das Letzte
    el último/la última/lo último
    der/die/das Letzte
  • der Letzte des Monats
    el último del mes
    der Letzte des Monats
  • als Letzter (an)kommen
    als Letzter (an)kommen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady