Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "[blicken]"

"[blicken]" Tłumaczenie Niemiecki

blicken
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mirar (a)
    blicken aufAkkusativ | acusativo akk
    blicken aufAkkusativ | acusativo akk
Przykłady
Przykłady
  • er (beziehungsweise | respectivamentebzw sie) blickt es nicht (≈ verstehen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    no lo entiende
    no lo pilla umgangssprachlich | uso familiarumg
    er (beziehungsweise | respectivamentebzw sie) blickt es nicht (≈ verstehen) umgangssprachlich | uso familiarumg
Blick
[blɪk]Maskulinum | masculino m <Blick(e)s; Blicke>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • miradaFemininum | femenino f (a)
    Blick aufAkkusativ | acusativo akk
    Blick aufAkkusativ | acusativo akk
Przykłady
  • der böse Blick
    aojamientoMaskulinum | masculino m
    aojoMaskulinum | masculino m
    malMaskulinum | masculino m de ojo
    der böse Blick
  • auf einen Blick
    de una mirada
    auf einen Blick
  • auf den ersten Blick
    auf den ersten Blick
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • vistaFemininum | femenino f
    Blick (≈ Aussicht)
    Blick (≈ Aussicht)
Przykłady
  • mit Blick auf (Akkusativ | acusativoakk)
    con vista(s) a
    mit Blick auf (Akkusativ | acusativoakk)
  • miradaFemininum | femenino f
    Blick (≈ Augenausdruck)
    Blick (≈ Augenausdruck)
  • ojoMaskulinum | masculino m
    Blick (≈ Urteilsvermögen)
    vistaFemininum | femenino f
    Blick (≈ Urteilsvermögen)
    Blick (≈ Urteilsvermögen)
Przykłady
  • einen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
    tener ojo clínico paraetwas | alguna cosa, algo a/c
    einen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
  • keinen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
    no hacer caso deetwas | alguna cosa, algo a/c
    keinen Blick füretwas | alguna cosa, algo etwas haben
strafen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • castigar
    strafen (≈ auch | tambiéna. züchtigen)
    strafen (≈ auch | tambiéna. züchtigen)
  • sancionar, penalizar
    strafen
    strafen
  • multar
    strafen mit einer Geldstrafe
    strafen mit einer Geldstrafe
Przykłady
durchbohren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <untrennbar | inseparableinsep, ohne ge> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
verständnisvoll
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
wegwenden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
feindselig
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hostil
    feindselig
    feindselig
feindselig
Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
durchbohrend
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
hineintun
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr> umgangssprachlich | uso familiarumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • meter (oder | ood poner) (en)
    hineintun inAkkusativ | acusativo acus
    hineintun inAkkusativ | acusativo acus
  • introducir (en)
    hineintun inAkkusativ | acusativo acus
    hineintun inAkkusativ | acusativo acus
Przykłady
entrücken
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge-> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • den Blicken entrücken
    sustraer a las miradas de
    den Blicken entrücken
  • den Blicken entrücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    den Blicken entrücken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig