„Weitere(s)“: Neutrum WeitereNeutrum | neutre n <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ce qui suit... en outre... jusqu’à nouvel ordre... pour le reste... Przykłady das Weitere ce qui suit la suite le reste das Weitere des Weiteren en outre de, en plus des Weiteren bis auf Weiteres jusqu’à nouvel ordre bis auf Weiteres ohne Weiteres sans (plus de) façon(s) ohne Weiteres alles Weitere findet sich pour le reste, on verra bien alles Weitere findet sich Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Weite“: Femininum WeiteFemininum | féminin f <Weite; Weiten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vaste étendue largeur, dimensions, ampleur, diamètre vaste espace, lointain longueur (vaste) étendueFemininum | féminin f Weite (≈ Weitsein) Weite (≈ Weitsein) largeurFemininum | féminin f Weite (≈ Größe) Weite (≈ Größe) dimensionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl Weite Weite ampleurFemininum | féminin f Weite auch | aussia. eines Kleidungsstücks Weite auch | aussia. eines Kleidungsstücks diamètreMaskulinum | masculin m Weite (≈ Durchmesser) Weite (≈ Durchmesser) Przykłady lichte Weite Technik | technique, technologieTECH diamètre intérieur lumièreFemininum | féminin f lichte Weite Technik | technique, technologieTECH vaste espaceMaskulinum | masculin m Weite (≈ weiter Raum) Weite (≈ weiter Raum) lointainMaskulinum | masculin m Weite (≈ Ferne) Weite (≈ Ferne) longueurFemininum | féminin f Weite (≈ Länge) eines Wegesauch | aussi a. Sport | sportSPORT Weite (≈ Länge) eines Wegesauch | aussi a. Sport | sportSPORT Przykłady die beste Weite springen Sport | sportSPORT être le meilleur au saut en longueur die beste Weite springen Sport | sportSPORT
„weiten“: transitives Verb weitentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) élargir, agrandir, évaser élargir weiten weiten agrandir weiten weiten évaser weiten Öffnung weiten Öffnung „weiten“: reflexives Verb weitenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) s’élargir s’agrandir s’évaser se dilater Przykłady sich weiten s’élargir sich weiten sich weiten s’agrandir sich weiten sich weiten Öffnung s’évaser sich weiten Öffnung sich weiten Pupillen Brust figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se dilater sich weiten Pupillen Brust figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Ukryj przykładyPokaż przykłady
„weitere“: Adjektiv weitereAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) de plus, autre Inne przykłady... de plus weitere (≈ zusätzlich) weitere (≈ zusätzlich) autre weitere weitere Przykłady weitere 700 Mitglieder 700 autres membres 700 membres de plus weitere 700 Mitglieder ohne weitere Umstände sans (plus de) façon(s) sans plus tout simplement ohne weitere Umstände haben Sie noch weitere Fragen? avez-vous d’autres questions? haben Sie noch weitere Fragen? Przykłady die weitere Entwicklung (≈ anschließend) l’évolution ultérieure die weitere Entwicklung (≈ anschließend) ihr/sein weiteres Leben le reste de sa vie ihr/sein weiteres Leben nach weiteren zwei Wochen après deux autres semaines nach weiteren zwei Wochen zur weiteren Behandlung pour la suite du traitement zur weiteren Behandlung im weiteren Verlauf par la suite im weiteren Verlauf Ukryj przykładyPokaż przykłady
„weit“: Adjektiv weit [vaɪt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vaste, large, étendu long, éloigné large, ample vaste weit (≈ ausgedehnt) weit (≈ ausgedehnt) large weit weit étendu weit weit Przykłady weite Teile des Landes une grande partie du pays weite Teile des Landes im weitesten Sinne des Wortes dans toute l’acception du terme im weitesten Sinne des Wortes long weit Reise, Weg weit Reise, Weg éloigné weit Ziel weit Ziel Przykłady das Weite suchen prendre le large das Weite suchen large weit Kleidung weit Kleidung ample weit Mode | coutureMODE (≈ weit geschnitten) weit Mode | coutureMODE (≈ weit geschnitten) „weit“: Adverb weit [vaɪt]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) loin loin loin de loin, de beaucoup weit blickend, gehend, reichend → zobaczyć „weitblickend,“ „weitgehend,“ „weitreichend“ weit blickend, gehend, reichend → zobaczyć „weitblickend,“ „weitgehend,“ „weitreichend“ Przykłady weit verbreitet (≈ ausgedehnt) très répandu, courant weit verbreitet (≈ ausgedehnt) weit gereist sein avoir beaucoup voyagé weit gereist sein die Augen weit aufmachen faire, ouvrir de grands yeux die Augen weit aufmachen weit und breit partout weit und breit Ukryj przykładyPokaż przykłady loin weit (≈ entfernt) weit (≈ entfernt) Przykłady zwei Kilometer weit entfernt à deux kilomètres zwei Kilometer weit entfernt weit entfernt von … très loin de … weit entfernt von … weit weg au loin très loin weit weg von Weitem de loin à distance von Weitem wie weit ist es nach …? combien de kilomètres y a-t-il jusqu’à …? wie weit ist es nach …? Ukryj przykładyPokaż przykłady loin weit zeitlich weit zeitlich Przykłady weit nach Mitternacht bien après minuit weit nach Mitternacht weit zurückliegend lointain weit zurückliegend ich bin so weit (≈ fertig) je suis prêt ich bin so weit (≈ fertig) er ist weit über fünfzig il a largement dépassé la cinquantaine er ist weit über fünfzig Ukryj przykładyPokaż przykłady loin weit in der Entwicklung weit in der Entwicklung Przykłady wie weit bist du (mit deiner Arbeit)? où en es-tu (deoder | ou od avec ton travail)? wie weit bist du (mit deiner Arbeit)? das geht zu weit c’en est trop das geht zu weit de loin weit (≈ weitaus) weit (≈ weitaus) de beaucoup weit weit Przykłady weit mehr beaucoup plus weit mehr jemandem weit überlegen sein surpasserjemand | quelqu’un qn de loin, de beaucoup jemandem weit überlegen sein bei Weitem der Größte de loin le plus grand bei Weitem der Größte bei Weitem nicht vollständig loin d’être complet bei Weitem nicht vollständig Ukryj przykładyPokaż przykłady
„wiederherstellen“: transitives Verb wiederherstellentransitives Verb | verbe transitif v/t <Partizip Perfekt | participe passépperf wiederhergestellt> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rétablir, restaurer rétablir wiederherstellen Kontakt, Ordnung, Gesundheit wiederherstellen Kontakt, Ordnung, Gesundheit restaurer wiederherstellen Gebäude wiederherstellen Gebäude Przykłady sie ist so weit wiederhergestellt Gesundheit elle est pratiquement remise, rétablie sie ist so weit wiederhergestellt Gesundheit
„abgeschlagen“: Partizip Perfekt abgeschlagenPartizip Perfekt | participe passé pperf Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) abgeschlagen → zobaczyć „abschlagen“ abgeschlagen → zobaczyć „abschlagen“ „abgeschlagen“: als Adjektiv gebraucht abgeschlagenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) épuisé, exténué Przykłady (weit) abgeschlagen Sport | sportSPORT (bien) battu (weit) abgeschlagen Sport | sportSPORT épuisé abgeschlagen (≈ erschöpft) regional | régionalreg abgeschlagen (≈ erschöpft) regional | régionalreg exténué abgeschlagen abgeschlagen
„Anfahrt“: Femininum AnfahrtFemininum | féminin f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) trajet accès trajetMaskulinum | masculin m Anfahrt zur Arbeit Anfahrt zur Arbeit Przykłady eine weite Anfahrt haben avoir un long trajet eine weite Anfahrt haben (voieFemininum | féminin f d’)accèsMaskulinum | masculin m Anfahrt (≈ Zufahrt) Anfahrt (≈ Zufahrt)
„zurückreichen“: intransitives Verb zurückreichenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) remonter loin Przykłady weit zurückreichen remonter loin weit zurückreichen
„ausschwingen“: intransitives Verb ausschwingenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) cesser d’osciller, cesser de se balancer, cesser de vibrer pivoter, se balancer et sortir cesser d’osciller ausschwingen (aufhören zu schwingen) Pendel ausschwingen (aufhören zu schwingen) Pendel cesser de se balancer ausschwingen Glocke, Schaukel ausschwingen Glocke, Schaukel cesser de vibrer ausschwingen Saite ausschwingen Saite pivoter ausschwingen Kran ausschwingen Kran se balancer et sortir ausschwingen Sport | sportSPORT am Barren ausschwingen Sport | sportSPORT am Barren Przykłady weit ausschwingen Beine, Arme décrire de larges demi-cercles weit ausschwingen Beine, Arme weit ausschwingen Glocke, Schaukel se balancer weit ausschwingen Glocke, Schaukel weit ausschwingen Pendel osciller fortement weit ausschwingen Pendel