Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "glitter"

"glitter" Tłumaczenie Niemiecki

ausgleiten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
glitt
[glɪt]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

hingleiten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gleiten
[ˈglaɪtən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <gleitet; glitt; geglitten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • glisser
    gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • planer
    gleiten fliegend
    gleiten fliegend
Przykłady
  • jemandem aus den Händen gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    glisser des mains dejemand | quelqu’un qn
    jemandem aus den Händen gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • ins Wasser gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    entrer doucement dans l’eau
    ins Wasser gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • über etwas (Akkusativ | accusatifakk) gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    glisser suretwas | quelque chose qc
    über etwas (Akkusativ | accusatifakk) gleiten <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • prendre un jour,etc., und so weiter | et cetera etc de libre (dans le cadre d’un horaire à la carte)
    gleiten Arbeitnehmer umgangssprachlich | familierumg
    gleiten Arbeitnehmer umgangssprachlich | familierumg