Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "fil"

"fil" Tłumaczenie Niemiecki

fil
[fil]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Fadenmasculin | Maskulinum m
    fil textiles | TextilindustrieTEXTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fil textiles | TextilindustrieTEXTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Garnneutre | Neutrum n
    fil
    fil
  • Faserféminin | Femininum f
    fil des haricots
    fil des haricots
  • Schnurféminin | Femininum f
    fil d’un collier
    fil d’un collier
Przykłady
  • droit fil
    Fadenlaufmasculin | Maskulinum m
    Webrichtungféminin | Femininum f
    droit fil
  • être dans le droit fil dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganz auf der Linie von etwas liegen
    être dans le droit fil dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gros fil
    grober, dicker Faden
    Grobgarnneutre | Neutrum n
    gros fil
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Drahtmasculin | Maskulinum m
    fil métallique
    fil métallique
  • Schnurféminin | Femininum f
    fil d’une lampe, de téléphone
    fil d’une lampe, de téléphone
  • Kabelneutre | Neutrum n
    fil
    fil
Przykłady
  • elektrische Leitung
  • fil de fer
    (Eisen)Drahtmasculin | Maskulinum m
    fil de fer
  • clôtureféminin | Femininum f en fils de fer
    Drahtzaunmasculin | Maskulinum m
    clôtureféminin | Femininum f en fils de fer
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • coupmasculin | Maskulinum m de fil familier | umgangssprachlichfam
    Anrufmasculin | Maskulinum m
    Telefongesprächneutre | Neutrum n
    coupmasculin | Maskulinum m de fil familier | umgangssprachlichfam
  • passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
    jemanden anrufen
    passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
  • avoirquelqu’un | jemand qn au bout du fil familier | umgangssprachlichfam
    jemanden an der Strippe haben
    avoirquelqu’un | jemand qn au bout du fil familier | umgangssprachlichfam
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Faserrichtungféminin | Femininum f, -verlaufmasculin | Maskulinum m
    fil dans la viande etc
    fil dans la viande etc
  • Schneideféminin | Femininum f
    fil d’une lame
    fil d’une lame
Przykłady
  • au fil de l’eau
    mit dem Strom
    au fil de l’eau
  • au fil des jours
    im Laufe der Zeit
    mit der Zeit
    au fil des jours
fil guipé
Gimpeféminin | Femininum f
fil guipé
bobine de fil
Garnrolleféminin | Femininum f
bobine de fil
filmasculin | Maskulinum m de trame
Schussfadenmasculin | Maskulinum m
filmasculin | Maskulinum m de trame
filmasculin | Maskulinum m incassable
unzerreißbarer Faden
filmasculin | Maskulinum m incassable
filmasculin | Maskulinum m d’argent
Silberfadenmasculin | Maskulinum m
silberner Faden
filmasculin | Maskulinum m d’argent
fil nu
blanker Draht
fil nu
filmasculin | Maskulinum m de fer barbelé ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst barbelémasculin | Maskulinum m
Stacheldrahtmasculin | Maskulinum m
filmasculin | Maskulinum m de fer barbelé ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst barbelémasculin | Maskulinum m
en avril, ne te découvre pas d’un fil; en mai, fais ce qu’il te plaît
man ziehe sich noch nicht zu leicht an im April, im Mai kann man machen, was man will
en avril, ne te découvre pas d’un fil; en mai, fais ce qu’il te plaît
coup de fil
Anrufmasculin | Maskulinum m
coup de fil
enrouler du fil sur une bobine
roter Faden
filmasculin | Maskulinum m de chaîne
Kettfadenmasculin | Maskulinum m, -garnneutre | Neutrum n
filmasculin | Maskulinum m de chaîne
fil plastifiéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
Kunststoffkabelneutre | Neutrum n
fil plastifiéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
filmasculin | Maskulinum m de laiton
Messingdrahtmasculin | Maskulinum m
filmasculin | Maskulinum m de laiton
bobine de fil
bobine de fil
brin de fil
(Garn)Fädchenneutre | Neutrum n
brin de fil
donner du fil à retordre àquelqu’un | jemand qn
jemandem schwer zu schaffen machen
donner du fil à retordre àquelqu’un | jemand qn
mince comme un fil
mince comme un fil
passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
jemanden anrufen
passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
Stickfadenmasculin | Maskulinum m (für Stickmaschinen)
fil brodeur

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: