Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "casse"

"casse" Tłumaczenie Niemiecki

casse
[kɑs]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • il va y avoir de la casse familier | umgangssprachlichfam
    es wird krachen
    es wird eine Schlägerei geben
    il va y avoir de la casse familier | umgangssprachlichfam
  • Schrottmasculin | Maskulinum m
    casse de voitures, machines
    casse de voitures, machines
Przykłady
  • Setzkastenmasculin | Maskulinum m
    casse typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    casse typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Kassieféminin | Femininum f
    casse botanique | BotanikBOT
    casse botanique | BotanikBOT
  • Sennespflanzeféminin | Femininum f
    casse
    casse
casse
masculin | Maskulinum m argot | (französischer) Argotargot

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Einbruchmasculin | Maskulinum m
    casse
    Bruchmasculin | Maskulinum m
    casse
    casse
ne te casse pas le bol!
mach dir keine Sorgen!
reg dich nicht auf!
ne te casse pas le bol!
ça se casse
das (zer)bricht leicht
ça se casse
ça ne casse rien
das taugt nicht viel
ça ne casse rien
il ne casse pas trois pattes à un canard
er ist nicht gerade ein Meisterwerk
il ne casse pas trois pattes à un canard
je me casse
ich hau ab
je me casse
elle ne casse rien
eine Schönheit ist sie ja nicht gerade
elle ne casse rien
il ne casse pas trois pattes à un canard
er hat nicht gerade eine Meisterleistung vollbracht
il ne casse pas trois pattes à un canard
ne te casse pas
racker dich, schinde dich nicht so ab
ne te casse pas
ne te casse pas
mach dir nicht so viel Sorgen
ne te casse pas
ne te casse pas
zerbrich dir nicht den Kopf
ne te casse pas
il ne casse pas trois pattes à un canard
er hat sich nicht mit Ruhm bekleckert familier | umgangssprachlichfam
il ne casse pas trois pattes à un canard
tout passe, tout lasse, tout casse
nichts ist beständig, von Dauer
tout passe, tout lasse, tout casse
qui casse les verres les paie
wer den Schaden anrichtet, muss dafür aufkommen
qui casse les verres les paie

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: