Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "regn"

"regn" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o regd, regs, reign, rein czy rein?
Vormittagsstunde
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
regnen
[ˈreːgnən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es regnet
    it is raining
    es regnet
  • es regnete stark (oder | orod in Strömen)
    it poured (with rain), it poured down
    es regnete stark (oder | orod in Strömen)
  • es hat den ganzen Tag geregnet
    it rained all day (long)
    es hat den ganzen Tag geregnet
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
regnen
[ˈreːgnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rain
    regnen
    regnen
Przykłady
  • Blüten regneten von den Bäumen
    blossoms rained (down) from the trees
    Blüten regneten von den Bäumen
regnen
Neutrum | neuter n <Regnens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rain
    regnen
    regnen
Regner
Maskulinum | masculine m <Regners; Regner>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sprinkler
    Regner Gartengerät
    Regner Gartengerät
oder
Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • or
    oder beiordnend
    oder beiordnend
  • either … or
    oder ausschließend
    oder ausschließend
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
    you have to follow with the instructions or else you are in trouble
    man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
Przykłady
Przykłady
  • oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or so
    oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor 300 Jahren oder so
    300 years ago or so
    vor 300 Jahren oder so
  • or am I mistaken?
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
Przykłady
  • oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or else!
    oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Übel
Neutrum | neuter n <Übels; Übel>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • evil
    Übel Schlechtes
    ill
    Übel Schlechtes
    Übel Schlechtes
Przykłady
  • evil
    Übel Missstand, Übelstand
    trouble
    Übel Missstand, Übelstand
    grievance
    Übel Missstand, Übelstand
    ill
    Übel Missstand, Übelstand
    Übel Missstand, Übelstand
Przykłady
  • nuisance
    Übel Ärgernis
    Übel Ärgernis
Przykłady
ob
[ɔp]Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • whether
    ob mit indirektem Fragesatz
    if
    ob mit indirektem Fragesatz
    ob mit indirektem Fragesatz
  • auch | alsoa. that
    ob zweifelnd
    ob zweifelnd
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    of course! certainly! rather! and how! you bet!
    (na) und ob! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (na,) hat sie dir gefallen? Und ob!
    (well,) did you like her? I certainly (sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS did (oder | orod you bet !
    (na,) hat sie dir gefallen? Und ob!
  • kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne!
    do you know the play? I should think I do!
    kennst du das Theaterstück? Und ob ich es kenne!
Przykłady
  • und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    although I have walked for quite some time I am not tired
    und ob ich lange gewandert bin, bin ich nicht müde poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ob
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das Ob und das Wann
    the if and the when
    das Ob und das Wann
drohen
[ˈdroːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • threaten
    drohen bedrohen
    drohen bedrohen
Przykłady
  • jemandem (mit etwas) drohen
    to threatenjemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemandem (mit etwas) drohen
  • jemandem mit dem Finger drohen
    to wag (oder | orod shake) one’s finger atjemand | somebody sb
    jemandem mit dem Finger drohen
  • jemandem mit der Faust [dem Stock] drohen
    to shake one’s fist [a stick] atjemand | somebody sb
    jemandem mit der Faust [dem Stock] drohen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • threaten
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    be impending
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    be imminent
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    loom
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    drohen von Gefahr, Unheil etc
Przykłady
Przykłady
drohen
Neutrum | neuter n <Drohens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • threat(sPlural | plural pl)
    drohen Drohung
    menace
    drohen Drohung
    drohen Drohung
Przykłady
  • imminence
    drohen von Gefahr, Unheil
    imminency
    drohen von Gefahr, Unheil
    drohen von Gefahr, Unheil
  • 'Drohen → zobaczyć „Drohung
    'Drohen → zobaczyć „Drohung
aufhören
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
aufhören
Neutrum | neuter n <Aufhörens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Zeichen zum Aufhören <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    signal to stop (oder | orod finish)
    Zeichen zum Aufhören <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • cessation
    aufhören Beendigung
    ending
    aufhören Beendigung
    aufhören Beendigung
  • discontinuation
    aufhören Einstellen
    aufhören Einstellen
als
[als]Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • when
    als zeitlich, Temporalsatz einleitend
    as
    als zeitlich, Temporalsatz einleitend
    als zeitlich, Temporalsatz einleitend
  • while
    als während
    als während
Przykłady
  • as
    als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt
    in the capacity of
    als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt
    als meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt
Przykłady
  • than
    als nach Komparativen
    als nach Komparativen
Przykłady
  • as
    als im Vergleich
    als im Vergleich
  • but
    als besonders bei Negationen
    als besonders bei Negationen
Przykłady
  • as
    als zur Bezeichnung einer Annahme
    als zur Bezeichnung einer Annahme
Przykłady
  • er tat, als ob er schliefe (oder | orod als schliefe er)
    he pretended to be asleep
    er tat, als ob er schliefe (oder | orod als schliefe er)
  • es sieht aus, als wolle es regnen
    it looks like rain
    es sieht aus, als wolle es regnen
  • als ob (oder | orod wenn) ich das nicht wüsste!
    as if I didn’t (oder | orod wouldn’t) know!
    als ob (oder | orod wenn) ich das nicht wüsste!
Przykłady
  • as (for exampleoder | or od for instance)
    als zur Aufzählung arch
    als zur Aufzählung arch
Przykłady
  • als da sind (Goethe, Schiller …)
    such as (Goethe, Schiller …)
    als da sind (Goethe, Schiller …)
  • als obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „also
    als obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „also
da
[daː]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • there
    da dort
    da dort
Przykłady
  • here
    da hier
    da hier
Przykłady
Przykłady
  • der (oder | orod die, das) da
    that one
    der (oder | orod die, das) da
  • dieser (oder | orod diese, dieses) da
    this one
    dieser (oder | orod diese, dieses) da
  • there
    da vorhanden
    here
    da vorhanden
    da vorhanden
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • then
    da zeitlich
    at that time
    da zeitlich
    da zeitlich
Przykłady
  • there, here, in that case, under the circumstances, in that (oder | orod this) matter
    da in diesem Fall
    da in diesem Fall
Przykłady
Przykłady
  • und da wagt man noch zu sagen
    and yet (oder | orod for all that) people venture (oder | orod stärker have the effrontery) to say
    und da wagt man noch zu sagen
  • und da überlegst du noch lange?
    and yet you still hesitate?
    und da überlegst du noch lange?
Przykłady
da
[daː]Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • when
    da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    da zeitlich literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
da
[daː]Relativpronomen | relative pronoun rel pr literarisch | literaryliter arch

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • da → zobaczyć „wo
    da → zobaczyć „wo