„um“ um <Konjunktion | spójnikkonj> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aby... um so +Komparativ | stopień wyższy komp → zobaczyć „umso“ um so +Komparativ | stopień wyższy komp → zobaczyć „umso“ Przykłady um zu (+Infinitiv | bezokolicznik inf) Zweck aby, ażeby (+Infinitiv | bezokolicznik inf) um zu (+Infinitiv | bezokolicznik inf) Zweck
„um“: Präposition umPräposition | przyimek präp <Akkusativ | biernikakk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) o o, po, za na koło Przykłady um etwas (herum) örtlich do(o)koła, naokoło, wokoło, wokółGenitiv | dopełniacz gen um etwas (herum) örtlich um sich wokółoder | albo, lub od dookoła siebie um sich um sich blicken rozglądać się dokoła um sich blicken um die Ecke za rogiem um die Ecke Ukryj przykładyPokaż przykłady oLokativ | miejscownik lok um zeitlich um zeitlich Przykłady um fünf Uhr o piątej (godzinie) um fünf Uhr (o)kołoGenitiv | dopełniacz gen um ungefähr um ungefähr Przykłady um Ostern (herum) około Wielkanocy um Ostern (herum) oAkkusativ | biernik akk um zur Angabe von Wert, Preis, einer Folge, beim Vergleichen, Bitten um zur Angabe von Wert, Preis, einer Folge, beim Vergleichen, Bitten poLokativ | miejscownik lok um um zaInstrumental | narzędnik inst um um Przykłady sich um drei Euro verrechnen przeliczyć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf o trzy euro sich um drei Euro verrechnen Jahr um Jahr rok po roku, rok za rokiem Jahr um Jahr um einen Kopf größer wyższy o głowę um einen Kopf größer um nichts in der Welt za nic w świecie um nichts in der Welt um jeden Preis za wszelką cenę um jeden Preis bitte um Ruhe proszę o spokój bitte um Ruhe Ukryj przykładyPokaż przykłady naAkkusativ | biernik akkoder | albo, lub od nurGenitiv | dopełniacz gen um in bestimmten Wendungen um in bestimmten Wendungen Przykłady um die Wette na wyścigi um die Wette schade um ihn szkoda go schade um ihn um … willen dlaGenitiv | dopełniacz gen z powoduGenitiv | dopełniacz gen ze względu naAkkusativ | biernik akk um … willen
„um“: Adverb umAdverb | przysłówek adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) około około um etwa um etwa Przykłady um die zwei Euro około dwóch euro um die zwei Euro um sein vorüber sein skończyć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf minąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf um sein vorüber sein
„sorgen“: intransitives Verb sorgenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) troszczyć się, dbać <za>troszczyć się, dbać (für jemanden, etwas oAkkusativ | biernik akk) sorgen sorgen „sorgen“: reflexives Verb sorgenreflexives Verb | czasownik zwrotny v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) niepokoić się... martwi mnie... Przykłady sich sorgen (um) niepokoić się (Instrumental | narzędnikinst oAkkusativ | biernik akk) sich sorgen (um) ich sorge mich umAkkusativ | biernik akk martwi mnie, niepokoi mnieAkkusativ | biernik akk ich sorge mich umAkkusativ | biernik akk
„sichergehen“: intransitives Verb sichergehenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <irr; sn> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) upewnić się upewni(a)ć się sichergehen sichergehen Przykłady um sicherzugehen dla pewności um sicherzugehen
„Haaresbreite“: Femininum HaaresbreiteFemininum | rodzaj żeński f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) o włos Przykłady um Haaresbreite o (mały) włos um Haaresbreite
„schlingen“: transitives Verb schlingentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <schlang, geschlungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) owijać dookoła... łapczywie łykać... Przykłady etwas schlingen umAkkusativ | biernik akk owijać <owinąć>dookołaGenitiv | dopełniacz gen zarzucać <-cić>naAkkusativ | biernik akk etwas schlingen umAkkusativ | biernik akk etwas schlingen umAkkusativ | biernik akk Essen łapczywie <po>łykać etwas schlingen umAkkusativ | biernik akk Essen „schlingen“: reflexives Verb schlingenreflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <schlang, geschlungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) owijać się Przykłady sich schlingen (um) owijać <owinąć>się (wokółGenitiv | dopełniacz gen) sich schlingen (um)
„exakt“ exakt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ścisły, dokładny ścisły (-le), dokładny exakt exakt Przykłady exakt um zwölf dokładnie o dwunastej exakt um zwölf
„losen“: intransitives Verb losenintransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) losować losować losen losen Przykłady um etwas losen ciągnąćoder | albo, lub od rzucać <-cić>losy oAkkusativ | biernik akk um etwas losen
„rings“: Adverb ringsAdverb | przysłówek adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dokoła... Przykłady rings umAkkusativ | biernik akk dokoła, wokółGenitiv | dopełniacz gen rings umAkkusativ | biernik akk