Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "te%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"te%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o by, bm., be, bp czy bł.?
Bf.
Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd., Bde.
Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tom, tomy
    Bd., Bde.
    Bd., Bde.
te
zaimek | Pronomen pron <wskazujący | demonstrativdemforma niemęskosobowa | Sachform sachf; GL tych; celownik | Dativdat tym; biernik | Akkusativakk te; narzędnik | Instrumentalinst tymi>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • diese
    te
    te
x-te
Adjektiv | przymiotnik adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • x-te Potenz Mathematik | matematykaMAT
    potęga o wykładniku x
    x-te Potenz Mathematik | matematykaMAT
  • zum x-ten Mal umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    po raz nie wiemoder | albo, lub od nie wiadomo który
    zum x-ten Mal umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
pęd
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -y>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Triebrodzaj męski | Maskulinum m
    pęd botanika | BotanikBOT
    pęd botanika | BotanikBOT
  • (hohes) Temporodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    pęd tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl
    (hohe) Geschwindigkeitrodzaj żeński | Femininum f
    pęd tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl
    pęd tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl
Przykłady
  • pęd do wiedzy
    Wissensdrangrodzaj męski | Maskulinum m
    pęd do wiedzy
  • pęd powietrza
    starker Luftzugrodzaj męski | Maskulinum m
    Luftgeschwindigkeitrodzaj żeński | Femininum f
    pęd powietrza
  • pędemprzysłówek | Adverb adv
    pędemprzysłówek | Adverb adv
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
docierać
czasownik nieprzechodni | intransitives Verb v/i <-am> (dotrzeć <dotrę>)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gelangen, vordringen (dodopełniacz | Genitiv gen), (bis zucelownik | Dativ dat)
    docierać
    docierać
  • erreichenbiernik | Akkusativ akk
    docierać
    docierać
docierać
czasownik przechodni | transitives Verb v/t <-am> (dotrzeć <dotrę>)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • einfahren
    docierać motoryzacja | AutoAUTO
    docierać motoryzacja | AutoAUTO
Przykłady
przelatywać
<-uję> (przelecieć <przelecę>)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fliegen (zdopełniacz | Genitiv gen dodopełniacz | Genitiv gen voncelownik | Dativ dat nachcelownik | Dativ dat)
    przelatywać
    przelatywać
Przykłady
  • przelatywać nadnarzędnik | Instrumental inst
    hinwegfliegen überbiernik | Akkusativ akk
    przelatywać nadnarzędnik | Instrumental inst
  • przelatywać (przez) ocean
    przelatywać (przez) ocean
  • przelatywać przez sitko
    durch ein Sieb abtropfen
    przelatywać przez sitko
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
krok
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -i>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Schrittrodzaj męski | Maskulinum mrównież, też | auch a. w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    krok
    krok
Przykłady
  • krok taneczny
    Tanzschrittrodzaj męski | Maskulinum m
    krok taneczny
  • krok wsteczalbo, lub | oder od w tył w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    Rückschrittrodzaj męski | Maskulinum m
    krok wsteczalbo, lub | oder od w tył w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
  • krok za krokiem
    Schritt für Schritt
    krok za krokiem
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
sollen
Hilfsverb <soll, sollte>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sollen (+Infinitiv | bezokolicznik inf) ich soll(te) … Aufforderung, Ermahnung
    powinienem (był) …
    powinnam (była) …Femininum | rodzaj żeński f
    sollen (+Infinitiv | bezokolicznik inf) ich soll(te) … Aufforderung, Ermahnung
  • du sollst (solltest)…
    powinieneś (był) …
    powinnaś (była) …Femininum | rodzaj żeński f
    du sollst (solltest)…
  • er soll(te)…
    powinien (był) …
    er soll(te)…
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
sollen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/iund | i, oraz u.transitives Verb | czasownik przechodni v/t <Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego)pperf gesollt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady