„nami“: zaimek namizaimek | Pronomen pron <narzędnik | Instrumentalinst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit uns sie interessieren sich für uns zwischen uns Przykłady z nami mit uns z nami interesują się nami sie interessieren sich für uns interesują się nami między nami zwischen uns między nami
„skończony“ skończony Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beendet, fertig, vollkommen beendet, fertig skończony skończony vollkommen skończony doskonały skończony doskonały Przykłady skończony dureńrodzaj męski | Maskulinum m Vollidiotrodzaj męski | Maskulinum m skończony dureńrodzaj męski | Maskulinum m między nami wszystko skończone es ist aus mit uns między nami wszystko skończone
„między“: przyimek międzyprzyimek | Präposition präp <narzędnik | Instrumentalinst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zwischen zwischencelownik | Dativ dat między między Przykłady między innymi unter anderem między innymi między sobą untereinander między sobą między nami mówiąc unter uns gesagt między nami mówiąc
„mówiąc“ mówiąc Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) offen gesagt gestanden unter uns gesagt vielsagend Przykłady szczerze mówiąc offen gesagtalbo, lub | oder od gestanden szczerze mówiąc między nami mówiąc unter uns gesagt między nami mówiąc wiele mówiący vielsagend wiele mówiący
„my“: zaimek myzaimek | Pronomen pron <GAL nas; celownik | Dativdat nam; narzędnik | Instrumentalinst nami> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wir wir my my
„sąsiadować“ sąsiadować <-uję> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Nachbarn sein, angrenzen Nachbarn sein sąsiadować osoby sąsiadować osoby angrenzen (znarzędnik | Instrumental inst anbiernik | Akkusativ akk) sąsiadować kraj, dom sąsiadować kraj, dom Przykłady sąsiaduje z nami młoda rodzina unsere Nachbarn sind eine junge Familie sąsiaduje z nami młoda rodzina z kim sąsiadujesz? wer ist dein Nachbar? wer sind deine Nachbarn? z kim sąsiadujesz? sąsiadować (ze sobą) Nachbarn sein sąsiadować (ze sobą)
„niech“ niech <partikel> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sollen, wenn nur, mögen sollen, mögen niech niech wenn (nur) niech spójnik | Konjunktionkonj niech spójnik | Konjunktionkonj Przykłady niech zaczeka eralbo, lub | oder od sie soll warten niech zaczeka niech zadzwoni eralbo, lub | oder od sie soll anrufen niech zadzwoni niech przyjadą sie sollen kommen niech przyjadą niech zobaczę lass mich sehen niech zobaczę niech pomyślę lass mich nachdenken niech pomyślę niech pan usiądzie setzen Sie sich, bitte niech pan usiądzie niech sobie jadą sie sollen nur fahren, lass sie doch fahren niech sobie jadą niech sobie śpi eralbo, lub | oder od sie soll schlafen, lass ihnalbo, lub | oder od sie doch schlafen niech sobie śpi niech pan pozwoli erlauben Sie niech pan pozwoli niech to pozostanie między nami das bleibt aber unter uns niech to pozostanie między nami niech (ci) będzie! meinetwegen! niech (ci) będzie! niech tam! was solls!, egal! niech tam! Ukryj przykładyPokaż przykłady
„z“: przyimek zprzyimek | Präposition präp <dopełniacz | Genitivgen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aus, vor, mit, von, etwa, an aus, voncelownik | Dativ dat z z vorcelownik | Dativ dat z z mitcelownik | Dativ dat z narzędnik | Instrumentalinst z narzędnik | Instrumentalinst etwa, an z partikel około z partikel około Przykłady z Polski aus Polen z Polski z Berlina aus Berlin z Berlina z domu aus dem Haus z domu z pracy von der Arbeit z pracy z tyłu von hinten z tyłu każdy z nas jeder von uns każdy z nas z zimna vor Kälte z zimna z radości vor Freude z radości razem z nami zusammen mit uns razem z nami z trudem mit Mühe z trudem z cukrem mit Zucker z cukrem z początkiem roku am Jahresanfang z początkiem roku z nagła plötzlich z nagła sałatkarodzaj żeński | Femininum f z pomidorów Tomatensalatrodzaj męski | Maskulinum m sałatkarodzaj żeński | Femininum f z pomidorów sokrodzaj męski | Maskulinum m z marchwi Möhrensaftrodzaj męski | Maskulinum m sokrodzaj męski | Maskulinum m z marchwi z pięć etwa fünf, an die fünf z pięć z godzinę etwa eine Stunde z godzinę z grubszaprzysłówek | Adverb adv in groben Zügen z grubszaprzysłówek | Adverb adv Ukryj przykładyPokaż przykłady
„koniec“: rodzaj męski koniecrodzaj męski | Maskulinum m <-ńca; -ńce> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ende, Ausgang Enderodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n koniec sznurka, ulicy, filmu koniec sznurka, ulicy, filmu Ausgangrodzaj męski | Maskulinum m koniec sprawy, prozesu koniec sprawy, prozesu Przykłady koniec roku Jahresenderodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n koniec roku koniec miesiąca Monatsenderodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n koniec miesiąca koniec języka Zungenspitzerodzaj żeński | Femininum f koniec języka koniec świata Weltuntergangrodzaj męski | Maskulinum m koniec świata na końcu świata am Ende der Welt na końcu świata na koniec świata ans Ende der Welt na koniec świata być na szarym końcu w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig das Schlusslicht bilden być na szarym końcu w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig bez końca ohne Ende, endlos bez końca do (samego) końca bis zum Schluss do (samego) końca na koniecalbo, lub | oder od w końcu am Ende, schließlich na koniecalbo, lub | oder od w końcu od końca von hinten od końca pod koniec gegen Ende pod koniec na koniec zum Schluss na koniec nie widać końca es ist kein Ende abzusehen nie widać końca koniec końców letzten Endes koniec końców i koniec! und basta! i koniec! z nami koniec es ist aus mit uns z nami koniec koniec z tym! Schluss jetzt! koniec z tym! na dzisiaj koniec! Schluss für heute! na dzisiaj koniec! Ukryj przykładyPokaż przykłady