„m“ m (= metr) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) m m m m
„ci“ ci <partikel> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) das ist ja ein Ding! das ist eine schöne Bescherung! Przykłady a to ci historia! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg das ist ja ein Ding! a to ci historia! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg das ist eine schöne Bescherung! masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
„m.“ m. (= mieszkania) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) App. App. (Appartement) m. m. Przykłady ul. Mokotowska 5 m.45 Mokotowska Str. 5 App. 45 ul. Mokotowska 5 m.45
„ci“: zaimek cizaimek | Pronomen pron <celownik | Dativdat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dir dir ci ci Przykłady pomogę ci ich helfe dir pomogę ci wszystko ci powiem ich erzähle dir alles wszystko ci powiem
„ci“: zaimek cizaimek | Pronomen pron <wskazujący | demonstrativdemliczba mnoga | Plural plforma męskoosobowa | Personalform persf> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) diese diese ci ci
„gratka“: rodzaj żeński gratkarodzaj żeński | Femininum f <-i; dopełniacz | Genitivgen -tek> wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) günstige Gelegenheit, Schnäppchen günstige Gelegenheitrodzaj żeński | Femininum f gratka gratka Schnäppchenrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n gratka zakup wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg gratka zakup wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg Przykłady to ci gratka! das nenne ich Glück! to ci gratka!
„m. E.“: Abkürzung m. E.Abkürzung | skrót abk (= meines Erachtens) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) moim zdaniem moim zdaniem m. E. m. E.
„M-2“ M-2 (= em dwa) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) 2-Zi.-Whg. 2-Zi.-Whg. (Zweizimmerwohnung) M-2 M-2
„ręczyć“ ręczyć <-ę> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bürgen bürgen (zabiernik | Akkusativ akk fürbiernik | Akkusativ akk) ręczyć ręczyć Przykłady ręczę ci, że … ich versichere dir, dass … ręczę ci, że … ręczę, że … ich bin mir sicher, dass … ręczę, że …
„dotknięty“ dotknięty <forma męskoosobowa | Personalformpersf –ci; narzędnik | Instrumentalinst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) betroffen, verletzt, gekränkt betroffen (voncelownik | Dativ dat) dotknięty dotknięty verletzt, gekränkt dotknięty urażony dotknięty urażony