Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "ile��"

"ile��" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o ileż, ileś czy ilu?
ile
zaimek | Pronomen pron <pytajny | interrogativinterrog; forma męskoosobowa | Personalformpersf ilu>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ile to kosztuje?
    wie viel kostet das?
    ile to kosztuje?
  • ile masz lat?
    wie alt bist du?
    ile masz lat?
  • ile razy?
    wie viele Male?, wie oft?
    ile razy?
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
tyle
zaimek | Pronomen pron <forma męskoosobowa | Personalformpersf GDAL tylu; narzędnik | Instrumentalinst tyloma>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • so viel(e)
    tyle
    tyle
  • so viel
    tyle
    tyle
Przykłady
włazić
<włażę> (wleźć)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hineinlatschen (dodopełniacz | Genitiv gen inbiernik | Akkusativ akk)
    włazić wlezę wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
    włazić wlezę wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
  • hineinplatzen
    włazić
    włazić
  • hinaufklettern (nabiernik | Akkusativ akk aufbiernik | Akkusativ akk)
    włazić na górę
    włazić na górę
  • hineinpassen
    włazić mieścić się
    włazić mieścić się
Przykłady
  • włazić podbiernik | Akkusativ akk
    hineinkriechen unterbiernik | Akkusativ akk
    włazić podbiernik | Akkusativ akk
  • włazić w kałużę wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
    in eine Pfütze latschen
    włazić w kałużę wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
  • włazić do pokoje wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
    ins Zimmer hineinplatzen
    włazić do pokoje wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zarabiać
<-am> (zarobić <-ię>)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verdienen (namiejscownik | Lokativ lok ancelownik | Dativ dat)
    zarabiać
    zarabiać
  • anrühren
    zarabiać ciasto
    zarabiać ciasto
Przykłady
kosztować
<-uję>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • kosten
    kosztować
    kosztować
Przykłady
  • ile to kosztuje?
    wie viel kostet das?
    ile to kosztuje?
  • drogo kosztować kogoś w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
    jemanden teuer zu stehen kommen
    drogo kosztować kogoś w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig
  • kosztować wiele wysiłku
    viel Mühe kosten
    kosztować wiele wysiłku
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
dech
rodzaj męski | Maskulinum m <tchu; tylko liczba pojedyncza | ohne Pluralbpl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Atemrodzaj męski | Maskulinum m
    dech
    Atemzugrodzaj męski | Maskulinum m
    dech
    dech
Przykłady
wstęp
rodzaj męski | Maskulinum m <-u; -y>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Eintrittrodzaj męski | Maskulinum m
    wstęp
    wstęp
  • Zutrittrodzaj męski | Maskulinum m
    wstęp
    wstęp
  • Einlassrodzaj męski | Maskulinum m
    wstęp
    wstęp
  • Einleitungrodzaj żeński | Femininum f
    wstęp przedmowa
    Vorwortrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n
    wstęp przedmowa
    wstęp przedmowa
  • Einführungrodzaj żeński | Femininum f
    wstęp
    wstęp
Przykłady
ważyć
czasownik przechodni | transitives Verb v/t (z- <>)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ważyć pomidory
    Tomaten wiegen
    ważyć pomidory
  • ważyć słowa
    jedes Wort auf die Goldwaage legen
    ważyć słowa
  • ważyć się
    sich wiegen
    ważyć się
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zażyczyć
czasownik dokonany | perfektives Verb pf <>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zażyczyć sobie
    zażyczyć sobie
  • zażyczyć sobie finanse, księgowość | Finanzen, BuchhaltungFIN
    zażyczyć sobie finanse, księgowość | Finanzen, BuchhaltungFIN
  • zażyczył sobie, żeby
    er wünschte, dass …
    zażyczył sobie, żeby
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady