Tłumaczenie Polski-Niemiecki dla "gar����"

"gar����" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o gwar, garb, gat. czy gra?
gar
Adverb | przysłówek adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
gar
rodzaj męski | Maskulinum m <-a; -y>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • großer Topfrodzaj męski | Maskulinum m
    gar
    gar
Przykłady
hinsehen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <unregelmäßig | nieprawidłowyirr>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • <po>patrzeć, spojrzećperfektives Verb | czasownik dokonany pf (nach, zu naAkkusativ | biernik akk)
    hinsehen
    hinsehen
Przykłady
  • ich kann gar nicht hinsehen
    nie mogę na to patrzeć
    ich kann gar nicht hinsehen
  • bei genauerem Hinsehen
    jeśli się (temu) dobrze przyjrzeć
    bei genauerem Hinsehen
schaden
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <-e->

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas kann ihm, ihr nicht(s) schaden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    nic mu, jej nie zaszkodzi
    etwas kann ihm, ihr nicht(s) schaden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
  • das schadet ihm, ihr gar nichts
    das schadet ihm, ihr gar nichts
Frage
Femininum | rodzaj żeński f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Frage
  • kwestia
    Frage Problem
    Frage Problem
  • interpelacja
    Frage im Parlament
    Frage im Parlament
  • in Frage → zobaczyć „infrage
    in Frage → zobaczyć „infrage
Przykłady
ganz
Adjektiv | przymiotnik adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cały
    ganz gesamt, unversehrt
    ganz gesamt, unversehrt
  • cały, wszystek (-tka, -tko)
    ganz vollständig
    ganz vollständig
  • całkowity
    ganz Zahl
    ganz Zahl
  • zaledwie
    ganz nicht mehr als
    ganz nicht mehr als
Przykłady
ganz
Adverb | przysłówek adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bardzo
    ganz sehr
    ganz sehr
  • zupełnie
    ganz völlig
    ganz völlig
  • dość, wcale
    ganz ziemlich
    ganz ziemlich
Przykłady
rein
Adjektiv | przymiotnik adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • czysty (-to)auch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    rein
    rein
  • szczery
    rein Wahrheit, Goldauch | również, też a.
    rein Wahrheit, Goldauch | również, też a.
Przykłady
rein
Adverb | przysłówek adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • jedynie, tylko
    rein ausschließlich
    rein ausschließlich
  • absolutnie
    rein völlig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    rein völlig umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
Przykłady
  • rein gar nichts
    absolutnie nic
    rein gar nichts
geben
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <gibt, gab, gegeben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • da(wa)ć
    geben Sache, Hand, Milch, Tritt, Zeichen, Konzert, Arbeit, Antwort, Macht, Ruhe, Wort usw
    geben Sache, Hand, Milch, Tritt, Zeichen, Konzert, Arbeit, Antwort, Macht, Ruhe, Wort usw
  • poda(wa)ćDativ | celownik dat
    geben jemandem reichen
    geben jemandem reichen
  • wyda(wa)ć, urządzać <-dzić>
    geben Fest, Empfang
    geben Fest, Empfang
Przykłady
  • geben Sie mir Herrn … am Telefon
    proszę mnie połączyć z panem …
    geben Sie mir Herrn … am Telefon
  • sichDativ | celownik dat etwas geben lassen
    <po>prosić oAkkusativ | biernik akk
    sichDativ | celownik dat etwas geben lassen
  • sichDativ | celownik dat etwas geben lassen zu einem bestimmten Zweck
    odda(wa)ć (zur Reparatur do naprawy), (in Druck do druku), (in die Obhut pod opiekę)
    sichDativ | celownik dat etwas geben lassen zu einem bestimmten Zweck
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
geben
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <gibt, gab, gegeben>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady