„b.“: Abkürzung b.Abkürzung | skrót abk (= beim) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) koło, przy koło, przy b. b.
„b.“ b. (= były) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ehemalig ehemalig b. b. Przykłady (bardzo) sehr (bardzo)
„domek“: rodzaj męski domekrodzaj męski | Maskulinum m <-mku; -mki> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) kleines Haus kleines Hausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek domek Przykłady domek letniskowy Sommerhausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek letniskowy domek jednorodzinny Einfamilienhausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek jednorodzinny domek z kart Kartenhausrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n domek z kart
„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | skrót abk (= zum Beispiel) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) na przykład, np. na przykład, np. z. B. z. B.
„beginnen“: transitives Verb beginnentransitives Verb | czasownik przechodni v/t <begann, begonnen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rozpoczynać, zaczynać rozpoczynać, zaczynać <-cząć>(intransitives Verb | czasownik nieprzechodniv/i się) beginnen beginnen Przykłady der Name beginnt mit B nazwisko zaczyna się na B der Name beginnt mit B es begann zu regnen zaczął padać deszcz es begann zu regnen
„Ersuchen“: Neutrum, sächlich ErsuchenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) prośba, żądanie prośba Ersuchen Ersuchen żądanieGenitiv | dopełniacz gen Ersuchen Aufforderung Ersuchen Aufforderung Przykłady auf Ersuchen von Frau B. na prośbę pani B. auf Ersuchen von Frau B. auf Ersuchen des Gerichts na żądanie sądu auf Ersuchen des Gerichts
„talia“: rodzaj żeński taliarodzaj żeński | Femininum f <dopełniacz | Genitivgencelownik | Dativ datmiejscownik | Lokativ lok -ii; -e> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Taille Taillerodzaj żeński | Femininum f talia talia Przykłady talia kart Kartenspielrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n talia kart wcięty w talii tailliert wcięty w talii mieć talię osy eine Wespentaille haben mieć talię osy
„a“ a, A [ɑː]Neutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-[s]; -[s]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) a a a a Przykłady das A und O kwintesencja das A und O von A bis Z od a do z von A bis Z wer A sagt, muss auch B sagen gdy się powiedziało A, trzeba także powiedzieć B wer A sagt, muss auch B sagen
„wróżyć“ wróżyć (po- <-ę>) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wahrsagen wahrsagen wróżyć wróżyć Przykłady wróżyć z kart Karten legen wróżyć z kart wróżyć z ręki aus der Hand lesen wróżyć z ręki przepowiadać voraussagen, prophezeien przepowiadać wróżyć zapowiadać ankündigen wróżyć zapowiadać to nie wróży nic dobrego das verheißt nichts Gutes to nie wróży nic dobrego to dobrze wróży das ist ein gutes Zeichen to dobrze wróży Ukryj przykładyPokaż przykłady