Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "knot"

"knot" Tłumaczenie Hiszpański

Czy chodziło Ci o Kot, Know-how czy Know-how-Transfer?
Knoten
Maskulinum | masculino m <Knotens; Knoten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nudoMaskulinum | masculino m
    Knoten auch | tambiéna. Botanik | botánicaBOT Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    Knoten auch | tambiéna. Botanik | botánicaBOT Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
Przykłady
  • moñoMaskulinum | masculino m
    Knoten Frisur
    Knoten Frisur
  • nudosidadFemininum | femenino f
    Knoten Medizin | medicinaMED
    Knoten Medizin | medicinaMED
  • ganglioMaskulinum | masculino m linfático
    Knoten (≈ Lymphknoten)
    Knoten (≈ Lymphknoten)
gordisch
Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • der Gordische Knoten
    el nudo gordianoauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig (cortar)
    der Gordische Knoten
knoten
[ˈknoːtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • anudar
    knoten (≈ zusammenknoten)
    knoten (≈ zusammenknoten)
schlingen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schlang; geschlungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas | alguna cosa, algoetwas umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen
    enlazaretwas | alguna cosa, algo a/c conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen
  • zu einem Knoten schlingen
    zu einem Knoten schlingen
  • die Arme um jemanden schlingen
    abrazar ajemand | alguien alguien
    die Arme um jemanden schlingen
schlingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schlang; geschlungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tragar
    schlingen
    schlingen
  • zampar
    schlingen umgangssprachlich | uso familiarumg
    schlingen umgangssprachlich | uso familiarumg
schlingen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schlang; geschlungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen
    trepar poretwas | alguna cosa, algo a/c, enroscarse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen