Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "vac%EF%BF%BD%EF%BF%BDo"

"vac%EF%BF%BD%EF%BF%BDo" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o BO, bu, be, BM czy BN?
Bf.
Maskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abreviatura abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • vol. (volumen)
    Bd.
    Bd.
vaca
[ˈbaka]femenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kuhfemenino | Femininum f
    vaca
    vaca
  • Rindfleischneutro | Neutrum n
    vaca arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    vaca arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
Przykłady
  • vaca lechera
    Milchkuhfemenino | Femininum f
    vaca lechera
  • vaca lechera en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Melkkuhfemenino | Femininum f
    vaca lechera en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vaca marina
    Seekuhfemenino | Femininum f
    vaca marina
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
corral
[kɔˈrral]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Hühner-, Geflügelhofmasculino | Maskulinum m
    corral (≈ gallinero)
    corral (≈ gallinero)
  • Auslaufmasculino | Maskulinum m
    corral para animales
    corral para animales
Przykłady
  • corral (de vacas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schweinestallmasculino | Maskulinum m
    unsauberer Ortmasculino | Maskulinum m
    corral (de vacas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • como pava en corral uso familiar | umgangssprachlichfam
    wie die Made im Speck, wie Gott in Frankreich
    como pava en corral uso familiar | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • (teatromasculino | Maskulinum m de) corralo | oder o corral de comedias historia | GeschichteHIST
    Theaterneutro | Neutrum n mit offenem Innenhof und mehreren Galerien
    (teatromasculino | Maskulinum m de) corralo | oder o corral de comedias historia | GeschichteHIST
Przykłady
flaco
[ˈflako]adjetivo | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mager
    flaco (≈ delgado)
    flaco (≈ delgado)
  • schwach
    flaco (≈ flojo)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flaco (≈ flojo)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
flaco
[ˈflako]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schwache Seitefemenino | Femininum f
    flaco
    Schwächefemenino | Femininum f
    flaco
    flaco
Przykłady
enfermedad
[emfɛrmeˈða(ð)]femenino | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Krankheitfemenino | Femininum f
    enfermedad
    enfermedad
Przykłady
  • por enfermedad
    por enfermedad
  • enfermedad adictiva
    Suchtkrankheitfemenino | Femininum f
    enfermedad adictiva
  • enfermedad de las alturas
    Berg-, Höhenkrankheitfemenino | Femininum f
    enfermedad de las alturas
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
mal
[mal]adjetivo | Adjektiv adj <delante de sustmasculino singular | Maskulinum nur im Singular gebraucht msg>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mal → zobaczyć „malo
    mal → zobaczyć „malo
mal
[mal]adverbio | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schlecht
    mal
    mal
  • übel
    mal especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mal especialmente | besondersespec en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
mal
[mal]masculino | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Übelneutro | Neutrum n
    mal
    mal
  • Schadenmasculino | Maskulinum m
    mal (≈ daño)
    mal (≈ daño)
Przykłady
  • el mal menor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das kleinere Übel
    el mal menor en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • no hay mal que por bien no venga proverbio | sprichwörtlichprov
    es hat alles sein Gutes
    no hay mal que por bien no venga proverbio | sprichwörtlichprov
  • Leidenneutro | Neutrum n
    mal medicina | MedizinMED (≈ dolencia)
    mal medicina | MedizinMED (≈ dolencia)
  • Krankheitfemenino | Femininum f
    mal (≈ enfermedad)
    mal (≈ enfermedad)
Przykłady
  • mal de altura
    Höhenkrankheitfemenino | Femininum f
    mal de altura
  • mal de amores
    Liebeskummermasculino | Maskulinum m
    mal de amores
  • mal de mar
    Seekrankheitfemenino | Femininum f
    mal de mar
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • mal de las vacas locas veterinaria
    Rinderwahnsinnmasculino | Maskulinum m
    mal de las vacas locas veterinaria